1232...

Previous: みはば


みはらい 【未払い】 miharai 2021-05-19
kiegyenlítetlenség
kifizetetlenség

みはらいきん 【未払金】 miharaikin 2016-02-06
hátralék
kifizetetlen összeg

みばらいきん 【未払金】 mibaraikin 2016-02-06
hátralék (みはらいきん)
kifizetetlen összeg (みはらいきん)

みはらいの 【未払いの】 miharaino 2021-05-19
esedékes未払みはらいの利息りそく」 „esedékes kamat
kiegyenlítetlen未払みはらいの勘定かんじょう」 „kiegyenlítetlen számla
kifizetetlen未払みはらいの給料きゅうりょう」 „kifizetetlen munkabér
rendezetlenこの請求書せいきゅうしょ未払みはらいです。」 „Ez a számla rendezetlen.

みはらし 【見晴らし、見晴し】 miharasi 2016-02-21
kilátásここからの見晴みはらしすばらしい。」 „Innen csodálatos a kilátás.

みはらしだい 【見晴らし台、見晴し台】 miharasidai 2015-04-13
kilátó

みはらす 【見晴らす、見晴す】 miharaszu 2021-05-19
kitekintみなとからうみ見晴みはらした。」 „A kikötőből kitekintettem a tengerre.
széttekintやまのぼって大地だいち見晴みはらした」 „Felmásztam a hegyre és széttekintettem.

みはり 【見張り】 mihari 2008-04-13
őr (見張り人)
őrködés (見張ること)

みはりしょ 【見張り所、見張所】 mihariso 2015-05-09
őrhely


Next: みはりする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語