「み」 125...
Previous: みがかるい
みがき 【磨き】 migaki 2021-10-03
◆ csiszolás 「才能の磨き」 „tehetség csiszolása”
◆ kifényesítés 「硬貨の磨き」 „pénzérme kifényesítése”
◇ くつのみがき 【靴の磨き】 kucunomigaki cipőpucolás
◇ つめみがき 【爪磨き】 cumemigaki körömfényezés
◇ はのみがき 【歯の磨き】 hanomigaki fogmosás 「歯の磨きは大切です。」 „A fogmosás fontos.”
みがきあげる 【磨き上げる、磨きあげる】 migakiageru 2016-05-04
◆ kifényesít 「銀の食器を磨き上げた。」 „Kifényesítettem az ezüst étkészletet.”
◆ tökéletesít 「店は菓子づくりの技術を100年かけて磨き上げた。」 „Az üzlet 100 éven át tökéletesítette a süteménykészítést.”
◇ せいのうをみがきあげる 【性能を磨き上げる、性能を磨きあげる】 szeinó-o migakiageru feltuningol 「機械の性能を磨き上げた。」 „Feltuningoltam a gépet.”
みがきたてる 【磨き立てる】 migakitateru 2023-09-19
◆ kicsinosít 「彼女は全身磨き立てて外出した。」 „Kicsinosította magát és elment otthonról.”
◆ kifényesít 「床を磨き立てた。」 „Kifényesítettem a padlót.”
◆ megpucol 「銀食器を磨き立てた。」 „Megpucoltam az ezüst étkészletet.”
みかきにしん 【身欠き鰊】 mikakinisin 2022-07-31
◆ szárított hering
みかぎる 【見限る】 mikagiru 2022-06-26
◆ reménytelennek ítél 「自分勝手な彼を見限った。」 „Reménytelennek ítéltem azt az önfejű embert.”
◇ このよをみかぎる 【この世を見限る】 konojo-o mikagiru ráun az életre 「彼はこの世を見限った。」 „Ráunt az életre.”
みがきをかける 【磨きを掛ける】 migaki-o kakeru 2021-10-03
◆ csiszol 「メーカーは車の性能に磨きをかけた。」 „A gyártó csiszolt a kocsi teljesítményén.”
みかく 【味覚】 mikaku 2021-10-03
◆ ízérzék 「味覚が鋭い。」 „Kifinomult az ízérzéke.”
◆ ízérzékelés
◆ ízlelés 「味覚が敏感です。」 „Érzékeny az ízlelése.”
◆ ízlés 「味覚に合う料理」 „ízlésének megfelelő étel”
Next: みがく
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2