「っ」 1243...
Previous: つまる
つまるところ 【詰まるところ、つまる所、つまる処、詰まる所、詰まる処】 cumarutokoro 2022-06-15
◆ egyszóval 「つまるところ出来ないと言いたいのでしょ。」 „Egyszóval nem tudod megcsinálni.”
◆ végeredményben 「生物も、つまるところ原子や分子から構成されている。」 „Az élőlények is végeredményben atomokból és molekulákból állnak.”
つまをなくす 【妻を亡くす】 cuma-o nakuszu 2015-05-09
◆ megözvegyül
◆ özvegyül
つまをむかえる 【妻を迎える】 cuma-o mukaeru 2019-08-21
◆ megnősül
つみ 【罪】 cumi 2022-06-15
◆ bűn 「重い罪を犯した。」 „Súlyos bűnt követett el.”
◆ bűncselekmény 「強盗の罪に問われている。」 „Rablás bűncselekményével vádolják.”
◆ büntetés 「あなたに罪を定めない。」 „Nem szabok ki rád büntetést.”
◆ vétek 「彼の罪は何ですか。」 „Mi a vétke?”
◆ vétkesség 「自分の罪を認めていない。」 „Nem ismeri el a vétkességét.”
◇ つみな 【罪な】 cumina kíméletlen 「病気で働かせるなんて、何とも罪な話だ!」 „Micsoda kíméletlen dolog betegen dolgoztatni embereket!”
◇ つみにふくする 【罪に服する】 cuminifukuszuru büntetését tölti 「刑務所で罪に服する。」 „Börtönbüntetését tölti.”
◇ つみにふくする 【罪に服する】 cuminifukuszuru bűnhődik 「罪に服する覚悟ができている。」 „Tisztában van vele, hogy bűnhődni fog.”
◇ つみのない 【罪のない】 cuminonai ártatlan 「罪のない嘘」 „ártatlan hazugság”
◇ つみをおかした 【罪を犯した】 cumi-o okasita vétkes 「罪を犯した人」 „vétkes ember”
◇ つみをおかしていない 【罪を犯していない】 cumi-o okasiteinai vétlen 「罪を犯していない人を罰する。」 „Vétlen embert büntet.”
◇ つみをおかす 【罪を犯す】 cumi-o okaszu vétkezik 「全く罪を犯さない人間はいない。」 „Nincs olyan ember, aki sohasem vétkezik.”
◇ つみをおかす 【罪を犯す】 cumi-o okaszu vét 「こんな天罰を受けるなんて、私が一体何の罪を犯したのでしょうか?」 „Mit vétettem, hogy így büntet a sors?”
つみあがる 【積み上がる】 cumiagaru 2016-04-25
◆ tornyosul 「空に雲が積み上がっていた。」 „Az égen felhők tornyosultak.”
つみあげられる 【積み上げられる】 cumiagerareru 2016-04-15
◆ feltornyosodik 「書類は積み上げられた。」 „Feltornyosodtak az iratok.”
Next: つみあげる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2