126...

Previous: 何や彼や


なんやかや 【何やかや、何や彼や】 nan-jakaja 2019-06-14
mindenféleかれなんやかやとわけしていた。」 „Mindenféle kifogásokat keresett.

なにゆえ 【何故、何ゆえ】 nanijue 2021-12-14
miért (なぜ)なにゆえたたかうのかからない。」 „Nem értem, miért harcolunk.

なにより 【何より】 nanijori 2023-09-09
mindennél
minél『これよりたかいです』『なにより?』」 „– Ez magasabb. – Minél?
nagyonってくれてなによりだ。」 „Nagyon örülök, hogy tetszik.

なによりの 【何よりの】 nanijorino 2022-05-09
無事ぶじだったのなによりだ。」 „Az a fő, hogy nem esett bajod!
mindennél fontosabb元気げんきそうでなによりです。」 „Mindennél fontosabb, hogy jól vagy.

なによりも 【何よりも】 nanijorimo 2022-05-09
legfőképpenなによりも安定あんていした収入しゅうにゅう必要ひつようです。」 „Legfőképpen stabil jövedelemre van szüksége.
mindennélわたしにとってこの懐中時計かいちゅうどけいなによりも大切たいせつです。」 „Ez a zsebóra számomra mindennél fontosabb.

なによりもさきに 【何よりも先に】 nanijorimoszakini 2022-07-05
először isホテルに到着とうちゃくあとなによりもさきうち電話でんわした。」 „Amikor megérkeztem a hotelbe, először is hazatelefonáltam.

なんら 【何ら】 nanra 2021-02-03
semmiこれぼくなんら関係かんけいもない。」 „Ehhez nekem semmi közöm.
semmilyenなん問題もんだいございません。」 „Nincs itt semmilyen probléma.
なんらりゆうもなく 【何ら理由もなく、なんら理由もなく】 nanrarijúmonaku minden ok nélkülなんら理由りゆうもなく客足きゃくあしってきた。」 „Minden ok nélkül megfogyatkoztak a vendégek.

なんらかの 【何らかの】 nanrakano 2021-02-03
bármiféleなんらかのトラブルがあったら連絡れんらくしてください。」 „Bármiféle probléma adódna, jelentkezzenek.
valamiféleサービスがなんらかの問題もんだい停止ていししている。」 „Valamiféle probléma miatt nem működik a szolgáltatás.
valamilyenなんらかの原因げんいん工場こうじょう爆発ばくはつした。」 „Valamilyen okból felrobbant a gyár.

なんらりゆうもなく 【何ら理由もなく、なんら理由もなく】 nanrarijúmonaku 2021-02-03
minden ok nélkülなんら理由りゆうもなく客足きゃくあしってきた。」 „Minden ok nélkül megfogyatkoztak a vendégek.


Next: 何れ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語