126...

Previous: 気にしないで


きにする 【気にする】 kiniszuru 2023-04-02
adかれ礼儀れいぎをあまりにしない。」 „Nem sokat ad az illemre.
aggodalmaskodikかれ現地げんち治安ちあんにしている。」 „Aggodalmaskodik az ottani közbiztonság miatt.
foglalkozik世間せけんにしない。」 „Nem foglalkozik azzal, hogy mit gondolnak róla az emberek.
izgatあのひとひとうことをにしない。」 „Nem izgatja, hogy mit mondanak róla.
ráhederítにしないほうがいい。」 „Rá se hederíts!
szívére veszこったことにするな!」 „Ne vedd a szívedre, ami történt!
törődikにするな!」 „Ne törődj vele!
zavar批判ひはんされてもにしない。」 „Nem zavar, ha kritizálnak.
いちいちきにする 【一々気にする、いちいち気にする】 icsiicsikiniszuru számon tart恋愛れんあい失敗しっぱい一々気いちいちきにしていない。」 „Nem tartom számon a szerelmi kudarcaimat.
がいぶんをきにする 【外聞を気にする】 gaibun-o kiniszuru izgatja, hogy mit gondolnak rólaかれ外聞がいぶんにしない 。」 „Nem izgatja, mit gondolnak róla az emberek.
きにしない 【気にしない】 kinisinai nem számítどんなにいたくてもにしない。」 „Nem számít, mennyire fáj.

きにせず 【気にせず】 kiniszezu 2024-11-30
nem törődve値段ねだんにせずきなものう。」 „Az árral nem törődve, megveszem, amit szeretek.

きにならない 【気にならない】 kininaranai 2016-05-07
nincs kedve (~する気にならない)べるにならない。」 „Nincs kedvem enni.

きになる 【気になる】 kininaru 2023-10-15
diszponál (外来語)なが小説しょうせつにならない。」 „Nem vagyok diszponálva hosszú regények olvasásához.
érdekel (心を引かれる)クラスにちょっとになるがいる。」 „Van egy lány az osztályban, aki érdekel.
érdekes (俗語)ちょっといたいけどにならない。」 „Kicsit fáj, de nem érdekes.
izgat体重たいじゅうになっている。」 „Izgat a testsúlyom.
kedvet kap数年すうねんぶりにゴルフをやるになった。」 „Sok év után újra kedvet kaptam a golfozáshoz.
nem hagy nyugodniかれったことがになる。」 „Nem hagy nyugodni, amit mondott.
nyugtalanít (気に掛かる)すごくになることがあります。」 „Van egy dolog, ami nagyon nyugtalanít.
zavarぼくのアクセントになりませんか?」 „Nem zavarja az akcentusom?
きにならない 【気にならない】 kininaranai nincs kedve (~する気にならない)べるにならない。」 „Nincs kedvem enni.
するきになる 【する気になる】 szurukininaru kedve lesz hozzáやるになったらやりなさい。」 „Ha kedved lesz hozzá csináld meg!
するきになる 【する気になる】 szurukininaru felébred benne a vágy言葉ことば勉強べんきょうをするになった。」 „Felébredt bennem a vágy, hogy nyelveket tanuljak.


Next: 気になれない

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語