「き」 1252...
Previous: きずつけるような
きずな 【絆】 kizuna 2019-06-03
◆ kapcsolat 「彼らは絆を深めた。」 „Elmélyítették a kapcsolatukat.”
◆ kapocs 「旅行は二人の絆を強めた。」 „A kettejük közötti kapocs az utazás során megerősödött.”
◆ kötelék 「彼らは愛という絆で結ばれた。」 „Szerelmi kötelék kötötte őket egymáshoz.”
◆ kötődés 「彼女に深い絆を感じた。」 „Erős kötődést érzett iránta.”
◆ összetartozás 「家族の絆を感じた。」 „Éreztem a családi összetartozást.”
◆ pányva
きずホルモン 【傷ホルモン】 kizuhorumon 2022-02-10
◆ sebhormon
キスマーク kiszumáku 2019-11-13
◆ csóknyom
◆ rúzsnyom
きずもの 【傷物】 kizumono 2019-06-03
◆ hibás áru
◆ hibás cikk
きずものにする 【傷物にする】 kizumononiszuru 2019-06-03
◆ megbecstelenít 「彼女は男に傷物にされた。」 „A férfi megbecstelenítette a nőt.”
きする 【帰する】 kiszuru 2023-09-17
◆ kerül 「政権は彼の手に帰した。」 „A kezébe került a hatalom.”
◆ lesz 「すべては無に帰した。」 „Semmivé lett minden.”
◆ okol 「自分の失敗を努力不足に帰した。」 „Az erőfeszítés hiányát okolta sikertelenségért.”
◆ ráken 「他人に罪を帰した。」 „Rákente a bűnét másra.”
◆ végződik 「彼の試みは失敗に帰した。」 „Kudarccal végződött a próbálkozása.”
◇ うゆうにきする 【烏有に帰する】 ujúnikiszuru megsemmisül 「火災で神社が烏有に帰した。」 „A tűzben a szentély megsemmisült.”
◇ きするところ 【帰するところ】 kiszurutokoro végeredményben 「帰するところは同じだ。」 „Végeredményben mindegy.”
◇ くうにきする 【空に帰する】 kúnikiszuru hiábavaló 「全ての努力は空に帰した。」 „Hiábavaló volt az összes erőfeszítésünk.”
◇ しゅちゅうにきする 【手中に帰する】 sucsúnikiszuru birtokába kerül 「この地はローマ帝国の手中に帰した。」 „Ez a terület a Római Birodalom birtokába került.”
◇ すいほうにきする 【水泡に帰する】 szuihónikiszuru kárba vész 「彼の全ての努力は水泡に帰してしまった。」 „Kárba veszett minden erőfeszítése.”
◇ むにきす 【無に帰す】 munikiszu semmibe vész 「我々の試みは無に帰した。」 „Semmibe veszett a próbálkozásunk.”
Next: きする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2