「ミ」 130...
Previous: みかぎる
みがきをかける 【磨きを掛ける】 migaki-o kakeru 2021-10-03
◆ csiszol 「メーカーは車の性能に磨きをかけた。」 „A gyártó csiszolt a kocsi teljesítményén.”
みかく 【味覚】 mikaku 2021-10-03
◆ ízérzék 「味覚が鋭い。」 „Kifinomult az ízérzéke.”
◆ ízérzékelés
◆ ízlelés 「味覚が敏感です。」 „Érzékeny az ízlelése.”
◆ ízlés 「味覚に合う料理」 „ízlésének megfelelő étel”
みがく 【磨く】 migaku 2021-10-03
◆ fényesít 「銀のスプーンを磨いた。」 „Fényesítettem az ezüstkanalat.”
◆ finomít 「腕を磨いた。」 „Finomított a technikáján.”
◆ kibokszol 「靴を磨いた。」 „Kibokszoltam a cipőmet.”
◆ kifényesít 「メダルを磨いた。」 „Kifényesítettem a medált.”
◆ kipucol 「靴を磨いた。」 „Kipucoltam a cipőmet.”
◆ megpucol 「夫からもらった大切な指輪を磨いた。」 „Megpucoltam a gyűrűt, amit a férjemtől kaptam.”
◆ művel 「歴史を読んで自分を磨いた。」 „Történelmet olvasva műveltem magam.”
◆ palléroz 「語学力を磨くために海外旅行した。」 „Külföldre utaztam, hogy pallérozzam a nyelvtudásomat.”
◆ pucol 「靴を磨いていた。」 „Cipőt pucoltam.”
◆ súrol 「やかんを磨く。」 „Teáskannát súrol.”
◆ továbbfejleszt 「コミュニケーション能力を磨いた。」 „Továbbfejlesztettem a kommunikációs készségemet.”
◇ うでをみがく 【腕を磨く、腕をみがく】 ude-o migaku csiszolja tudását 「欧州各国のレストランで腕を磨いた。」 „Több európai ország éttermében csiszolta tudását.”
◇ はをみがく 【歯を磨く】 ha-o migaku fogat megmos 「歯を磨きなさい。」 „Mosd meg a fogad!”
◇ はをみがく 【歯を磨く】 ha-o migaku fogat mos 「歯を磨いた。」 „Fogat mostam.”
みかくおんち 【味覚音痴】 mikakuoncsi 2021-10-03
◆ nincs ízérzéke 「彼は味覚音痴だ。」 „Nincs ízérzéke.”
みかくが 【味覚芽】 mikakuga 2021-10-03
◆ ízlelőbimbó
Next: みかくき
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2