【気】 130...
Previous: 気になる
きになれない 【気になれない】 kininarenai 2023-09-11
◆ nem tud 「彼を許す気になれない。」 „Nem tudok megbocsájtani neki.”
◆ nem viszi rá a lélek 「鶏を殺す気になれない。」 „Nem visz rá a lélek, hogy levágjam a tyúkot.”
きにやむ 【気に病む、気にやむ】 kinijamu 2020-11-04
◆ megsértődik 「彼女はすぐに気に病んでしまう。」 „Az a lány rögtön megsértődik.”
◆ nyomja a lelkét 「何を気に病んでいるの?」 „Mi nyomja a lelked?”
きにいりの 【気に入りの】 kiniirino 2021-10-09
◆ kedvenc 「お気に入りのシャツを着た。」 „A kedvenc ingemet vettem fel.”
きにいる 【気に入る、気にいる】 kiniiru 2020-11-04
◆ megtetszik 「店である洋服を気に入った。」 „A boltban megtetszett egy ruha.”
◆ tetszik 「このブラウスを気に入りましたか?」 „Tetszik ez a blúz?”
◇ おきにいり 【お気に入り、御気に入り】 okiniiri könyvjelző 「インターネットサイトをお気に入りに追加した。」 „Az internetes portált a könyvjelzőbe tettem.”
◇ きにいりの 【気に入りの】 kiniirino kedvenc 「お気に入りのシャツを着た。」 „A kedvenc ingemet vettem fel.”
きにめす 【気に召す】 kinimeszu 2020-11-05
◆ tetszik 「演奏はお気に召しましたか?」 „Hogy tetszett a koncert?”
きにかかる 【気にかかる、気に掛かる】 kinikakaru 2022-06-19
◆ aggaszt 「お母さんの病気が気に掛かる。」 „Aggaszt anyukám betegsége.”
◆ izgat 「子供の将来が気にかかる。」 „Izgat a gyerek jövője.”
きにとめる 【気に留める】 kinitomeru 2020-11-05
◆ törődik 「彼は人の助言に気を留めたことがない。」 „Sohasem törődött mások tanácsával.”
きにさわる 【気に障る】 kiniszavaru 2021-01-09
◆ megbánt 「僕の言葉は彼女の気に障ったかも知れない。」 „Lehet, hogy megbántottam a szavaimmal.”
◆ megsért 「ぽっちゃりしていると言われたことが気に障ったようだ。」 „Úgy tűnik megsértették azzal, hogy ducinak nevezték.”
◆ rosszul esik 「彼の発言は僕の気に障った。」 „Rosszul esett nekem, amit mondott.”
きにくわない 【気に食わない】 kinikuvanai 2020-11-04
◆ nem kedvel
◆ nincs ínyére 「あの仕事は気に食わない。」 „Nincs ínyemre az a munka.”
Next: 気のせい
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2