1301...

Previous: そく


そぐ 【削ぐ、殺ぐ】 szogu 2023-09-12
gyalulかつおぶしをそいだ。」 „Bonitót gyalult.
hegyezたけぐ。」 „Bambuszt hegyez.
igazítカミソリでかみぐ。」 „Borotvával hajat igazít.
kihegyezたけぐ。」 „Kihegyezi a bambuszt.
levág (切り落とす)みみがれた。」 „Levágták a fülét.
いよくをそぐ 【意欲を削ぐ】 ijoku-o szogu eltántorít社長しゃちょう退陣たいじん投資家とうしか意欲いよくいだ。」 „Az igazgató lemondása eltántorította a befektetőket.
きがそがれる 【気がそがれる、気が削がれる】 kigaszogareru elmegy a kedve小説しょうせつがそがれた。」 „Elment a kedvem elolvasni a regényt.
きょうみをそぐ 【興味を削ぐ、興味を殺ぐ】 kjómi-o szogu elveszi a kedvétかれったことに興味きょうみがそがれた。」 „Elvette a kedvemet, amit mondott.
そがれる 【削がれる、殺がれる】 szogareru lelohadやるがそがれた。」 „Lelohadt a kedve.

ぞく 【俗】 zoku 2020-12-07
alacsony kultúrigény
közérthetőség
közönségesség
kultusz (俗〜)
profánság
tömeg (俗〜)
világiasság
világi társadalom僧侶そうりょぞくかえった。」 „A szerzetes visszatért a világi társadalomba.
ぞくげん 【俗諺】 zokugen divatos szójárás
ぞくご 【俗語】 zokugo szleng
ぞくご 【俗語】 zokugo köznyelv
ぞくじ 【俗字】 zokudzsi nem hivatalos betűforma
ぞくしょう 【俗称】 zokusó világi név
ぞくしょう 【俗称】 zokusó népi elnevezés
ぞくじん 【俗塵】 zokudzsin fertő俗塵ぞくじんける。」 „Nem akar ebben a fertőben élni.
ぞくじん 【俗塵】 zokudzsin világ piszka俗塵ぞくじんあらう。」 „Lemossa magáról a világ piszkát.
ぞくな 【俗な】 zokuna alpári (品のない)ぞくなことをう。」 „Alpári dolgot mond.
ぞくにいう 【俗に言う】 zokuniiu úgymond彼女かのじょぞくうシングルマザー。」 „Ő úgymond egyedülálló anya.


Next: ぞく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語