1306...

Previous: つむじかぜ


つむじまがりな 【つむじ曲がりな、旋毛曲がりな】 cumudzsimagarina 2020-11-27
összeférhetetlen (へそ曲がりな)
zsémbes (へそ曲がりな)

つむじをまげる 【旋毛を曲げる】 cumudzsi-o mageru 2020-11-27
összeférhetetlen
zsémbes

つむり 【頭】 cumuri 2014-06-01
fej (あたま)
haj (頭髪)

つむる 【瞑る】 cumuru 2020-11-28
becsuk (つぶる)をつむって!」 „Csukd be a szemed!

つめ 【爪】 cume 2020-11-28
karom (動物の)ねこつめいだ。」 „A macska élesítette a karmát a fán.
köröm爪切つめきりでつめった。」 „Levágtam a körmömet a körömcsipesszel.
pengető (琴の)
plektron (琴の)
つけづめ 【付け爪】 cukezume műköröm
つめにひをともす 【爪に火を点す、爪に火を灯す、爪に火をともす】 cumenihi-o tomoszu fogához veri a garast
つめのていれ 【爪の手入れ】 cumenoteire körömápolás
つめブラシ 【爪ブラシ】 cumeburasi körömkefe
のうあるたかはつめをかくす 【能ある鷹は爪を隠す、能有る鷹は爪を隠す】 nóaru vasi-va cume-o kakuszu amelyik kutya ugat, az nem harap

つめ 【詰め】 cume 2020-11-27
matt (将棋で)
vége (最後)
végső szakasz (最終段階)
おおづめ 【大詰め】 ózume vége valaminek交渉こうしょう大詰おおづめをむかえている。」 „A végéhez közelednek a tárgyalások.
つめがあまい 【詰めが甘い】 cumegaamai végét elrontja (最後をとちる)あなた仕事しごとめがあまい。」 „Te mindig elrontod a végén a munkádat.


Next: づめ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語