1310...

Previous: ゆらがせる


ゆらぐ 【揺らぐ】 juragu 2023-02-25
imbolyogかぜえだらいだ。」 „A szélben imbolyogtak az ágak.
ingadozik気持きもちがらいでいた。」 „Ingadoztak az érzelmei.
meginog信奉しんぽうらいだ。」 „Megingott a hite.
megrendül信頼しんらいらいだ。」 „Megrendült a bizalma.
remegほのおかぜらいでいた。」 „A láng remegett a szélben.
vibrál道路どうろからあがっているあつ空気くうきらいだ。」 „A forró levegő vibrált az úttest felett.
けっしんがゆらぐ 【決心が揺らぐ】 kessingajuragu elbizonytalanodikあれこれわれて結婚けっこん決心けっしんらいだ。」 „Valamit mondtak neki, amitől elbizonytalanodott a házassággal kapcsolatban.
こころがゆらぐ 【心が揺らぐ】 kokorogajuragu elbizonytalanodik
ゆらがせる 【揺らがせる】 juragaszeru meginogtat

ゆらす 【揺らす】 juraszu 2023-04-09
belengetらした。」 „Belengettem az ingát.
himbál
lebegtet (風が)かぜやさしくらした。」 „A szél gyengéden lebegtette a faleveleket.
lengetかぜえだらした。」 „A szél lengette a fa ágait.
lóbál (ぶらぶらさせる)カバンをらさないで!」 „Ne lóbáld a táskát!
meglendítブランコをらした。」 „Meglendítettem a hintát.
megrendít不良品ふりょうひん消費者しょうひしゃ信頼しんらいらした。」 „A selejtek megrendítették a fogyasztók bizalmát.
megrenget戦車せんしゃ地面じめんらした。」 „A tank megrengette a földet.
ringatあかちゃんをうでなからした。」 „A babát a karján ringatta.
こきざみにゆらす 【小刻みに揺らす】 kokizaminijuraszu rezegtetかぜ小刻こきざみにらしていた。」 „A szél rezegtette a fán a leveleket.
ここをゆらす 【心を揺らす】 koko-o juraszu elbizonytalanítなか矛盾むじゅんこころらした。」 „Az ellentmondásos világ elbizonytalanított.

ゆらめき 【揺らめき】 jurameki 2021-01-04
hajladozás
hullámzás思春期ししゅんきこころらめき」 „pubertás kori érzelmi hullámzás
ingadozás
vibrálás (小刻みに)ほのおらめき」 „láng vibrálása


Next: ゆらめく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語