132...

Previous: ついとうぐん


ついとうし 【追討使】 cuitósi 2021-10-12
megtorlás vezére

ついとうしき 【追悼式】 cuitósiki 2016-04-16
gyászszertartás殉職じゅんしょくした軍人ぐんじんのために追悼式ついとうしきおこなった。」 „Az elesett katonák részére gyászszertartást tartottak.
megemlékezés
せんぼつしゃついとうしき 【戦没者追悼式】 szenbocusacuitósiki megemlékezés a háborús hősökről

ついとうする 【追悼する】 cuitószuru 2016-03-24
megemlékezikテロの被害者ひがいしゃ追悼ついとうされた。」 „Megemlékeztek a terrortámadás áldozatairól.

ついとうする 【追討する】 cuitószuru 2021-10-12
levadászikてき追討ついとうする。」 „Levadássza az ellenséget.
megtorol政府せいふ反乱はんらん追討ついとうした。」 „A kormány megtorolta a felkelést.

ついとうのじ 【追悼の辞】 cuitónodzsi 2021-10-12
gyászbeszéd

ついとつ 【追突】 cuitocu 2021-10-12
belefutás
belerohanás
ráfutás

ついとつじこ 【追突事故】 cuitocudzsiko 2021-10-12
ráfutásos baleset

ついとつする 【追突する】 cuitocuszuru 2021-10-12
belefut前方ぜんぽうくるま追突ついとつしてしまった。」 „Belefutottam az előttem haladó kocsiba.
belerohan信号待しんごうまちのくるま追突ついとつした。」 „Belerohant a pirosban várakozó autóba.

ついに 【遂に、終に、竟に】 cuini 2021-10-12
aztánつい会議かいぎはじまった。」 „Aztán elkezdődött a tárgyalás.
végülついに結婚式けっこんしきがやってた。」 „Végül elérkezett az esküvő napja.


Next: ついの

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語