「っ」 1312...
Previous: つめ
づめ 【詰め】 zume 2023-09-17
◆ egész végig 「降りるまで一時間ほど立ち詰めでした。」 „Egész végig álltam, amíg egy óra múlva leszálltam.”
◆ egyfolytában 「働き詰めで時間がない。」 „Nincs időm, egyfolytában csak dolgozom.”
◆ szolgálás 「交番詰めの警官」 „rendőrbódéban szolgáló rendőr”
◆ töltött 「パプリカの肉詰めを食べた。」 „Töltött paprikát ettem.”
◇ ぎゅうづめ 【ぎゅう詰め】 gjúzume tömöttség 「会場はぎゅう詰めだった。」 „A terem tömött volt.”
◇ ぎゅうづめ 【ぎゅう詰め】 gjúzume zsúfoltság 「電車はぎゅう詰めだった。」 „A vonat zsúfolt volt.”
◇ ぎゅうづめにする 【ぎゅう詰めにする】 gjúzumeniszuru megtöm 「冷蔵庫をぎゅう詰めにした。」 „A hűtőgépet megtömtem.”
◇ すわりづめのしごと 【座り詰めの仕事】 szuvarizumenosigoto ülő munka
◇ はこづめの 【箱詰めの】 hakozumeno dobozos 「箱詰めのチョコを買った。」 „Dobozos csokit vettem.”
◇ はこづめの 【箱詰めの】 hakozumeno dobozba csomagolt 「箱詰めのボンボンを買った。」 „Dobozba csomagolt bonbont vettem.”
◇ ひだりづめで 【左詰めで】 hidarizumede balra igazítva 「名前を左詰めで欄に入れてください。」 „A nevet balra igazítva írjuk a mezőbe!”
◇ びんづめ 【瓶詰め】 binzume befőtt 「桃の瓶詰め」 „őszibarackbefőtt”
◇ びんづめの 【瓶詰めの】 binzumeno palackozott 「瓶詰めのワイン」 „palackozott bor”
◇ みぎづめで 【右詰めで】 migizumede jobbra igazítva 「金額を右詰めで欄に入れてください。」 „Az összeget jobbra igazítva írjuk a mezőbe!”
つめあと 【爪跡、爪痕、爪あと】 cumeato 2019-10-19
◆ karmolásnyom
◆ megtépázás
◆ nyom
◆ pusztítás nyoma 「台風被害の爪跡が残っている。」 „Még láthatóak a tájfun pusztításának nyomai.”
つめあとをのこす 【爪跡を残す、爪痕を残す、爪あとを残す】 cumeato-o nokoszu 2019-11-02
◆ megtépáz 「海岸には津波の爪痕が残った。」 „A cunami megtépázta a partvidéket.”
つめあわせ 【詰め合わせ、詰め合せ、詰合わせ、詰合せ】 cumeavasze 2020-11-27
◆ összeállítás 「ボンボンの詰め合わせを買った。」 „Bonbon-összeállítást vettem.”
◆ összeválogatás
Next: つめあわせる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2