133...

Previous: 心を苦しめる


こころをときほぐす 【心を解きほぐす】 kokoro-o tokihoguszu 2020-12-26
feloldja az érzelmeit自分じぶんからじこもってしまった彼女かのじょこころきほぐした。」 „Feloldotta a zárkózott nő érzelmeit.
meglágyítja a szívétちちかたくななこころきほぐした。」 „Meglágyította apja makacs szívét.

こころをときはなつ 【心を解き放つ】 kokoro-o tokihanacu 2016-05-06
felszabadít音楽おんがくこころはなつ。」 „A zene felszabadít.

こころをゆるす 【心を許す】 kokoro-o juruszu 2020-11-14
bensőséges kapcsolatban van家族かぞくしたしい友達ともだちといったこころゆるせる相手あいて」 „családtaghoz vagy közel álló baráthoz hasonló, bensőséges kapcsolatban lévő ember
rábízza magátおっとわたしにとって唯一ゆいいつこころゆるせるひとだ。」 „A férjem az egyetlen ember, akire nyugodtan rábízhatom magam.

こころをおどらせる 【心を躍らせる、心を踊らせる】 kokoro-o odoraszeru 2020-07-15
izgalomba hoz自然しぜん仕組しくこころおどらせる。」 „A természet működése izgalomba hoz.

こころをこめて 【心を込めて】 kokoro-o komete 2014-09-30
szívből

こころをこめる 【心を込める】 kokoro-o komeru 2023-08-29
igaz szívvel csinálこころめた手紙てがみいた。」 „Igaz szívvel írtam a levelet.
szeretettel csinálこころめたおくもの」 „szeretettel adott ajándék

こころをかよわせる 【心を通わせる】 kokoro-o kajovaszeru 2023-03-19
megértかれこころかよわせた。」 „Megértem magam vele.

こころをくばる 【心を配る】 kokoro-o kubaru 2019-06-15
figyelmet szentel (配慮する)建築家けんちくかみやすさにこころくばった設計せっけいをした。」 „Az építész tervezéskor figyelmet szentelt a lakás kényelmére.
gondos土産みやげえらびにこころくばった。」 „Gondosan választott ajándékot.

こころをとざしている 【心を閉ざしている】 kokoro-o tozasiteiru 2016-02-18
magába fordul
zárkózottあのひとこころざしてだれともしゃべらない。」 „Az az ember zárkózott, senkivel sem beszél.

こころをとざす 【心を閉ざす】 kokoro-o tozaszu 2021-03-23
bezárja a szívét父親ちちおやからこころざしていた。」 „Bezárta a szívét az apja elől.


Next: 心を開く

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語