【気】 134...
Previous: 気に入る
きにめす 【気に召す】 kinimeszu 2020-11-05
◆ tetszik 「演奏はお気に召しましたか?」 „Hogy tetszett a koncert?”
きにかかる 【気にかかる、気に掛かる】 kinikakaru 2022-06-19
◆ aggaszt 「お母さんの病気が気に掛かる。」 „Aggaszt anyukám betegsége.”
◆ izgat 「子供の将来が気にかかる。」 „Izgat a gyerek jövője.”
きにとめる 【気に留める】 kinitomeru 2020-11-05
◆ törődik 「彼は人の助言に気を留めたことがない。」 „Sohasem törődött mások tanácsával.”
きにやむ 【気に病む、気にやむ】 kinijamu 2020-11-04
◆ megsértődik 「彼女はすぐに気に病んでしまう。」 „Az a lány rögtön megsértődik.”
◆ nyomja a lelkét 「何を気に病んでいるの?」 „Mi nyomja a lelked?”
きにさわる 【気に障る】 kiniszavaru 2021-01-09
◆ megbánt 「僕の言葉は彼女の気に障ったかも知れない。」 „Lehet, hogy megbántottam a szavaimmal.”
◆ megsért 「ぽっちゃりしていると言われたことが気に障ったようだ。」 „Úgy tűnik megsértették azzal, hogy ducinak nevezték.”
◆ rosszul esik 「彼の発言は僕の気に障った。」 „Rosszul esett nekem, amit mondott.”
きにくわない 【気に食わない】 kinikuvanai 2020-11-04
◆ nem kedvel
◆ nincs ínyére 「あの仕事は気に食わない。」 „Nincs ínyemre az a munka.”
きのせい 【気のせい、気の所為】 kinoszei 2020-11-04
◆ képzelődés 「気のせいだよ。」 „Csak képzeled.”
きのとがめ 【気のとがめ、気の咎め】 kinotogame 2020-07-13
◆ aggodalom
きのない 【気のない】 kinonai 2020-11-16
◆ közömbös 「気のない人」 „közömbös ember”
◆ lagymatag 「気のない返事をした。」 „Lagymatag választ adott.”
きのきいた 【気の利いた】 kinokiita 2020-11-16
◆ figyelmes 「気の利いたサービス」 „figyelmes kiszolgálás”
◆ talpraesett 「気の利いた答え」 „talpraesett válasz”
◆ törődő 「気の利いたレストラン」 „vendégekkel törődő étterem”
Next: 気の利かない
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2