1339...

Previous: いたけだかな


いたご 【板子】 itago 2022-09-04
fenékdeszka
hajódeszka

いたごいちまいしたはじごく 【板子一枚下は地獄】 itago icsimai sita-va dzsigoku 2021-02-26
tengerészek egy arasznyira vannak a haláltól

イタコンさん 【イタコン酸】 itakonszan 2022-10-29
itakonsav

いたしかゆしである 【痛し痒しである】 itasikajusidearu 2021-11-12
jó is meg nem is (よい面があれば悪い面もある)昇進しょうしんしたら責任せきにんえていたかゆしだ。」 „Ha előléptetnek az jó is meg nem is, mert több a felelősség.

いたしかゆしの 【痛し痒しの】 itasikajusino 2021-11-12
kényesいたかゆしの問題もんだい」 „kényes kérdés

いたじき 【板敷き】 itadzsiki 2016-03-30
padlós居間いまゆか板敷いたじきだった。」 „A nappali padlós volt.

いたしたいとぞんじる 【致したいと存じる、いたしたいと存じる】 itasitaitozondzsiru 2023-04-11
szeretne csinálni祝賀会しゅくがかい開催かいさいいたしたいとぞんじます。」 „Ünnepséget szeretnék rendezni.

いたしゃりん 【板車輪】 itasarin 2023-03-05
tárcsáskerék
telekerék
tömör kerék

いたす 【致す】 itaszu 2023-10-07
csinál (する)わたしいたします。」 „Majd én csinálom.
irányít (届かせる)ハンガリーの苦難くなん歴史れきしおもいをいたした。」 „Magyarország keserű történelmére irányítottam a gondolataimat.
lesz (なる)明日あした会議かいぎどういたしましょうか?」 „Mi legyen a holnapi értekezlettel?
okoz (もたらす)会社かいしゃ倒産とうさんしたのわたし不徳ふとくいたすところです。」 „Az én hibám okozta, hogy a vállalat csődbe ment.
いたしたいとぞんじる 【致したいと存じる、いたしたいと存じる】 itasitaitozondzsiru szeretne csinálni祝賀会しゅくがかい開催かいさいいたしたいとぞんじます。」 „Ünnepséget szeretnék rendezni.
いをいたす 【意を致す】 i-o itaszu kifejez感謝かんしゃいたした。」 „Kifejeztem hálámat.
どういたしまして 【どう致しまして、如何致しまして】 dóitasimasite nincs mitありがとう!どういたしまして。」 „Köszönöm! Nincs mit.
どういたしまして 【どう致しまして、如何致しまして】 dóitasimasite szívesenたすけてくれてありがとうございます!どういたしまして。」 „Köszönöm, hogy segített! Szívesen!


Next: いたずら

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語