1344...

Previous: うめる


うもう 【羽毛】 umó 2022-01-23
pehely
pihe
tollazat (集合的に)
tollpehely
tollpihe

うもうぶとん 【羽毛布団】 umóbuton 2022-11-27
pehelypaplan羽毛布団うもうぶとんかるくてあたたかい。」 „A pehelypaplan könnyű és meleg.
tollpaplanかたくなった羽毛布団うもうぶとんなお」 „keménnyé vállt tollpaplan felbolyhosítása

うもれぎ 【埋もれ木】 umoregi 2022-01-23
ismeretlenség (不遇)もれ生活せいかつ」 „ismeretlenségben élés
mocsárfa (炭化木)もれ細工さいく」 „mocsárfából készült munka

うもれぎ 【埋れ木】 umoregi 2022-01-23
feledés (不遇)もれはなく。」 „Előbukkan a feledésből és tündöklik.

うもれる 【埋もれる】 umoreru 2022-01-23
elkallódikかれ才能さいのううずもれていた。」 „Elkallódott a tehetsége.
eltemetődikいえゆきもれていた。」 „A házat eltemette a hó.
ismeretlenségben él田舎いなかもれている。」 „Vidéken, ismeretlenségben él.
kallódikもれた才能さいのう」 „kallódó tehetség
しせいにうもれる 【市井に埋もれる】 siszeiniumoreru elsikkadかれ才能さいのう市井しせいもれた。」 „Elsikkadt a tehetsége.
れきしにうもれる 【歴史に埋もれる】 rekisiniumoreru történelem süllyesztőjébe kerül歴史れきしもれた人物じんぶつ」 „történelem süllyesztőjébe került ember

うやうやしい 【恭しい】 ujaujasii 2022-01-23
tiszteletteljes
tisztelettudóうやうやしい態度たいど」 „tisztelettudó viselkedés

うやうやしく 【恭しく】 ujaujasiku 2022-01-23
tiszteletteljesenうやうやしくあたまげた。」 „Tiszteletteljesen lehajtotta a fejét.
tisztelettudóanうやうやしく挨拶あいさつをした。」 „Tisztelettudóan köszönt.


Next: うやまう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語