1347...

Previous: おくる


おくる 【送る】 okuru 2023-09-19
küld手紙てがみおくったんだけどった?」 „Küldtem egy levelet. Megkaptad?
elviszおとうとくるま空港くうこうまでおくった。」 „Kocsival elvittem az öcsémet a repülőtérre.
elbúcsúztat死者ししゃおくる。」 „Elbúcsúztatja a halottat.
tölt (過ごす)入院にゅういん生活せいかつおくっている。」 „Kórházban tölti a napjait.
adagolシュレッダーに用紙ようしすこしずつおくった。」 „Lassan adagolta az iratmegsemmisítő gépbe a lapokat.
átirányít作業員さぎょういんほか現場げんばおくった。」 „A munkásokat átirányítottam egy másik helyre.
átküld (向こうに送る)写真しゃしんあねおくった。」 „Átküldtem a képet a nővéremnek.
bocsátホールにおくられた。」 „A terembe bocsátották.
búcsúztat卒業生そつぎょうせいおくかい」 „végzős diákokat búcsúztató összejövetel
él (過ごす)つまらない人生じんせいおくっている。」 „Unalmas életet él.
elindít子供こども学校がっこうおくった」 „Elindította a gyereket az iskolába.
elkísérもうおそいのでえきまでおくりましょう!」 „Már késő van, elkísérlek az állomásra.
elküld手紙てがみおくった。」 „Elküldte a levelet.
hozzákapcsol単語たんご語尾ごびおくった。」 „A szóhoz hozzákapcsoltam a ragot.
indítおっと仕事しごとおくった。」 „Munkába indítottam a férjemet.
irányít守衛しゅえいさん小包こづつみかいおくった。」 „A portás a csomagot az első emeletre irányította.
kísérえきまでおくりましょう!」 „Hadd kísérjelek az állomásra!
lebocsát (下に)潜水艦せんすいかん海底かいていおくった。」 „Lebocsátották a tengeralattjárót.
leküld (下へ)エレベーターでほんしたおくった。」 „Lifttel leküldtem a könyveket.
megküld手紙てがみ当局とうきょくおくった。」 „Megküldtem a levelet a hivatalnak.
odaküldっている住所じゅうしょ手紙てがみおくった。」 „Tudta a címét, odaküldte a levelet.
táplál機械きかい電気でんきおくった。」 „Áramot táplált a gépbe.
továbbít弁護士べんごしさんをとおして裁判所さいばんしょ書類しょるいおくった。」 „Az ügyvéden keresztül továbbították a feljelentést a bíróságra.
visszakísér (戻る人を)友達ともだちくるままでおくった。」 „A barátomat visszakísértem a kocsijához.
あいずをおくる 【合図を送る】 aizu-o okuru jelez合図あいずおくった。」 „A szememmel jeleztem.
いえまでおくる 【家まで送る】 iemadeokuru hazakísérかれ恋人こいびといえまでおくった。」 „Hazakísérte a kedvesét.
としをおくる 【年を送る】 tosi-o okuru búcsúztatja az óévet (年を越す)家族かぞくとしおくった。」 „Szilveszterkor a családdal búcsúztattuk az óévet.
はくしゅをおくる 【拍手を送る】 hakusu-o okuru megtapsol観客かんきゃく俳優はいゆう拍手はくしゅおくった。」 „A nézők megtapsolták a színészt.


Next: おくるがわ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語