「で」 1350...
Previous: てだい
でたさいのめ 【出た賽の目、出たさいの目】 detaszainome 2019-10-19
◆ dobott szám 「出た賽の目で勝負を決めた。」 „Az nyert, aki többet dobott.”
てだし 【手出し】 tedasi 2022-07-01
◆ beleavatkozás
◆ beleavatkozik 「僕がやるから手出しは無用だ。」 „Ne avatkozz bele, majd én csinálom!”
でだし 【出だし、出出し】 dedasi 2019-10-19
◆ indulás 「出だしは最悪でした。」 „A lehető legrosszabbul indult minden.”
◆ kezdet 「出だしは好調だったが。」 „Kezdetben minden jól ment.”
でだしがおそい 【出だしが遅い、出出しが遅い】 dedasigaoszoi 2019-10-19
◆ későn indul 「朝出だしが遅かったので昼ご飯をスキップした。」 „Reggel későn indultam, ezért kihagytam az ebédet.”
でだしがよい 【出だしが良い、出だしがよい、出出しがよい、出出しが良い】 dedasigajoi 2019-10-19
◆ jó indul 「今日は出だしがよかった。」 „Jól indult a napom.”
でだしから 【出だしから、出出しから】 dedasikara 2019-10-19
◆ elejétől fogva 「曲は出だしから盛り上がった。」 „A zenemű elejétől fogva izgalmas volt.”
◆ kezdettől fogva 「事業は出だしからつまずいた。」 „Kezdettől fogva botladozott a vállalkozás.”
でだしがわるい 【出だしが悪い、出出しが悪い】 dedasigavarui 2021-12-03
◆ rosszul indul 「試合の出だしが悪かった。」 „Rosszul indult a mérkőzés.”
てだしする 【手出しする】 tedasiszuru 2016-03-24
てだしをする 【手出しをする】 tedasi-o szuru 2016-02-27
◆ avatkozik 「この件には手出しをするな。」 „Ne avatkozz ebbe a dologba!”
◆ kezd 「この殴り合いは彼から手出しをした。」 „Ő kezdte a verekedést.”
◆ kikezd 「友達の奥さんに手出しした。」 „Kikezdett a barátja feleségével.”
てだすけ 【手助け】 tedaszuke 2022-07-01
◆ segítő kéz
◆ segítség 「プロの手助けが必要だ。」 „Profi segítségére van szükségem.”
てだすけする 【手助けする】 tedaszukeszuru 2016-05-03
てだすけをする 【手助けをする】 tedaszuke-o szuru 2019-10-19
◆ besegít 「息子は家計の手助けをした。」 „A fiam besegített a családi kasszába.”
◆ segédkezet nyújt 「逃亡を手助けしていた。」 „Segédkezet nyújtott a szökésben.”
◆ segít 「親の手助けをする。」 „Segíti a szüleit.”
Next: てだすけをする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2