「な」 1350...
Previous: ならわし
なり nari 2023-09-10
◆ akár 「美味しいなり不味いなりはっきり言って下さい。」 „Akár finom akár nem, mondd meg!”
◆ így vagy úgy 「壊したネックレスを直すなり弁償するなりして下さい。」 „A tönkretett nyakláncot vagy javítsd meg, vagy kártalaníts!”
◆ kinézet 「みすぼらしいなりの男」 „nyomorúságos kinézetű férfi”
◆ maga 「子供はこどもなりの悩みがある。」 „A gyerekeknek megvan a maguk gondjuk.”
◆ maradt 「眼鏡をかけたなりで寝てしまった。」 „Úgy aludt, hogy rajta maradt a szemüvege.”
◆ mihelyt 「家に帰るなり勉強し始めた。」 „Mihelyt hazaértem, tanulni kezdtem.”
◆ például 「食器を洗うなり、洗濯するなり何か手伝って!」 „Igazán elmoshatnád az edényeket vagy például kimoshatnál!”
◆ úgy 「彼は言いなりにならない。」 „Nem csinál úgy, ahogy mondják.”
◆ vagy 「この町には広場なり公園なりありますか?」 „Ebben a városban van tér vagy park?”
◇ するなり szurunari amint 「部屋に入るなり泣き出した。」 „Amint belépett a szobába, sírva fakadt.”
◇ それなりに szorenarini jól-rosszul 「これは彼がそれなりに考えた判断だ。」 „Ez jól-rosszul meghozott, nehéz döntés volt.”
◇ それなりに szorenarini többé-kevésbé 「客はそれなりに喜んでくれた。」 „A vásárlók többé-kevésbé örültek.”
◇ それなりに szorenarini maga módján 「それなりに頑張ってきた。」 „A maga módján igyekezett.”
◇ なりに narini maga módján 「私なりに問題を解決した。」 „A magam módján megoldottam a problémát.”
◇ まがりなりにも 【曲がりなりにも】 magarinarinimo így vagy úgy 「まがりなりにも学校を出た。」 „Így vagy úgy elvégeztem az iskolát.”
◇ まがりなりにも 【曲がりなりにも】 magarinarinimo mégiscsak 「今はまがりなりにもホテルの経営者である。」 „Most mégiscsak hotelt vezetek.”
◇ ゆみなりの 【弓なりの】 juminarino görbe 「弓なりの道」 „görbe út”
なり 【也】 nari 2020-04-04
◆ lesz 「締めて5千円なり。」 „Összesen ötezer jen lesz.”
なり 【形、態】 nari 2023-04-16
◆ alak 「卵なりのボール」 „tojás alakú labda”
◆ megjelenés 「彼女は自分のなりを気にしている。」 „Törődik a saját megjelenésével.”
◆ öltözék 「兵隊なりでやってきた。」 „Katonai öltözékben jött.”
◆ öltözködés 「こんななりですみません。」 „Bocsánat az öltözködésemért!”
◆ személyiség 「この文章で彼のなりがよく分かる。」 „Ez a szöveg sokat elárul a személyiségéről.”
◆ termet 「なりが大きい。」 „Nagy termetű.”
Next: なり
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2