「き」 1355...
Previous: きせつろうどう
きせつろうどうしゃ 【季節労働者】 kiszecuródósa 2019-11-08
◆ idénymunkás
キセノン kiszenon 2019-12-19
◆ xenon
きせる 【煙管】 kiszeru 2020-11-23
◆ bliccelés
◆ pipa 「煙管に火を付けた。」 „Pipára gyújtott.”
◇ きせるじょうしゃ 【煙管乗車、キセル乗車】 kiszerudzsósa bliccelés 「キセル乗車はルール違反です。」 „A bliccelés szabályba ütközik,”
きせる 【着せる】 kiszeru 2023-09-06
◆ bevon 「指輪に金を着せた。」 „Arannyal vonta be a gyűrűt.”
◆ felad 「妻にコートを着せた。」 „Feladtam a feleségemre a kabátot.”
◆ felvetet 「子供にセーターを着せた。」 „A gyerekkel felvetettem a pulóvert.”
◆ nyakába varr 「無実の人に罪を着せる。」 „Ártatlan ember nyakába varrja saját bűnét.”
◆ ráad 「赤ちゃんに服を着せた。」 „Ráadtam a csecsemőre a ruhát.”
◆ ráfog 「知らない男に殺人罪を着せた。」 „Ráfogta a gyilkosságot egy ismeretlen emberre.”
◆ ráhárít 「同僚に責任を着せた。」 „Ráhárította a felelősséget a kollégájára.”
◇ おんにきせる 【恩に着せる】 on-nikiszeru elvárja, hogy hálás legyen 「彼は助けてくれた事を何年も恩に着せる。」 „Évekig elvárja, hogy hálás legyek, mert segített.”
◇ ぬれぎぬをきせる 【濡れ衣を着せる】 nureginu-o kiszeru ráken 「仲間に強盗の濡れ衣を着せた。」 „Rákente a rablást a társára.”
◇ はかにふとんはきせられず 【墓に布団は着せられず】 hakani futon-va kiszeraredzu halott szülő nem segít
◇ はにきぬきせない 【歯に衣着せない】 hanikinukiszenai nem válogatja meg a szavait 「歯に衣着せない意見を言った。」 „Nem válogatta meg a szavait, amikor a véleményét mondta.”
◇ はにきぬきせぬ 【歯に衣着せぬ】 hanikinukiszenu irgalmatlan 「歯に衣着せぬ批判」 „irgalmatlan kritika”
◇ ふくをきせる 【服を着せる】 fuku-o kiszeru öltöztet 「子供に服を着せる。」 „Öltözteti a gyereket.”
◇ ようふくをきせる 【洋服を着せる】 jófuku-o kiszeru felöltöztet 「母親は赤ちゃんに洋服を着せた。」 „Az anyuka felöltöztette a babát.”
きせるじょうしゃ 【煙管乗車、キセル乗車】 kiszerudzsósa 2020-11-23
◆ bliccelés 「キセル乗車はルール違反です。」 „A bliccelés szabályba ütközik,”
◆ potyázás
Next: キセルをする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2