1355...

Previous: つめる


つめれんげ 【爪蓮華】 cumerenge 2021-10-05
kőfenyő

つめわた 【詰め綿】 cumevata 2015-07-21
vatelin

つめをかくす 【爪を隠す】 cume-o kakuszu 2020-11-27
behúzza a karmát

つめをきること 【爪を切ること】 cume-o kirukoto 2018-12-10
körömvágás

つめをたてる 【爪を立てる】 cume-o tateru 2021-03-09
belemélyeszti a karmaitねこつめてた。」 „A macska belemélyesztette a karmait a fába.
karmait fitogtatja (爪を見せる)とらつめてた。」 „A tigris a karmait fitogtatta.

つもり 【積もり】 cumori 2023-07-30
miheztartásもう一度いちどやったら、警察けいさつとどけられるつもりでいて!」 „Tartsd magad ahhoz, hogy ha még egyszer ezt csinálod, feljelentelek!
szándék (意図)うつもりなかった。」 „Nem volt szándékomban megvenni.

つもりである 【積もりである】 cumoridearu 2016-05-08
akar (したい)どうするつもり?」 „Mit akarsz csinálni?
azon van (努力する)満足まんぞくいただける製品せいひん提供ていきょうするつもりです。」 „Azon vagyunk, hogy olyan terméket adjunk az emberek kezébe, amivel elégedettek.

つもりでいる 【積もりでいる】 cumorideiru 2022-06-18
felkészül (心の準備をする)ある距離きょりながいのでそのつもりでいてください。」 „Kérem, készüljenek fel arra, hogy sokat kell majd sétálni!
tartja magát (だと思う)わたし50歳ごじゅっさいですが、まだわかいつもりです。」 „Ötven éves vagyok, de fiatalnak tartom magam.
úgy vesz (そのうように思う)さけんだつもりで毎日まいにちすこしずつ貯金ちょきんしています。」 „Minden nap félreteszek egy kis pénzt. Úgy veszem, mintha italra költöttem volna.

つもりはある 【積もりはある】 cumori-va aru 2020-11-28
szándékozik (したい)大都会だいとかいむつもりなかった。」 „Nem szándékoztam nagyvárosban lakni.

つもりはない 【積もりはない】 cumori-va nai 2020-11-28
távol áll (丁寧語)きずつけるつもりありません。」 „Távol áll tőlem, hogy sértegessem.


Next: つもる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語