「き」 1358...
Previous: きせる
きせる 【着せる】 kiszeru 2023-09-06
◆ bevon 「指輪に金を着せた。」 „Arannyal vonta be a gyűrűt.”
◆ felad 「妻にコートを着せた。」 „Feladtam a feleségemre a kabátot.”
◆ felvetet 「子供にセーターを着せた。」 „A gyerekkel felvetettem a pulóvert.”
◆ nyakába varr 「無実の人に罪を着せる。」 „Ártatlan ember nyakába varrja saját bűnét.”
◆ ráad 「赤ちゃんに服を着せた。」 „Ráadtam a csecsemőre a ruhát.”
◆ ráfog 「知らない男に殺人罪を着せた。」 „Ráfogta a gyilkosságot egy ismeretlen emberre.”
◆ ráhárít 「同僚に責任を着せた。」 „Ráhárította a felelősséget a kollégájára.”
◇ おんにきせる 【恩に着せる】 on-nikiszeru elvárja, hogy hálás legyen 「彼は助けてくれた事を何年も恩に着せる。」 „Évekig elvárja, hogy hálás legyek, mert segített.”
◇ ぬれぎぬをきせる 【濡れ衣を着せる】 nureginu-o kiszeru ráken 「仲間に強盗の濡れ衣を着せた。」 „Rákente a rablást a társára.”
◇ はかにふとんはきせられず 【墓に布団は着せられず】 hakani futon-va kiszeraredzu halott szülő nem segít
◇ はにきぬきせない 【歯に衣着せない】 hanikinukiszenai nem válogatja meg a szavait 「歯に衣着せない意見を言った。」 „Nem válogatta meg a szavait, amikor a véleményét mondta.”
◇ はにきぬきせぬ 【歯に衣着せぬ】 hanikinukiszenu irgalmatlan 「歯に衣着せぬ批判」 „irgalmatlan kritika”
◇ ふくをきせる 【服を着せる】 fuku-o kiszeru öltöztet 「子供に服を着せる。」 „Öltözteti a gyereket.”
◇ ようふくをきせる 【洋服を着せる】 jófuku-o kiszeru felöltöztet 「母親は赤ちゃんに洋服を着せた。」 „Az anyuka felöltöztette a babát.”
きせるじょうしゃ 【煙管乗車、キセル乗車】 kiszerudzsósa 2020-11-23
◆ bliccelés 「キセル乗車はルール違反です。」 „A bliccelés szabályba ütközik,”
◆ potyázás
キセルをする 【煙管をする】 kiszeru-o szuru 2016-05-05
◆ bliccel 「彼は電車のキセルをした。」 „Bliccelve utazott a vonaton.”
◆ lóg 「電車でキセルをした。」 „Lógtam a vonaton.”
きぜわしい 【気忙しい、気ぜわしい】 kizevasii 2020-11-23
◆ izgága 「気忙しい人」 „izgága ember”
◆ nyughatatlan 「日々の気忙しい生活から離れた。」 „Eltávolodott a nyughatatlan mindennapi élettől.”
きせん 【棋戦】 kiszen 2021-08-07
◆ sógimérkőzés
Next: きせん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2