「ぴ」 1359...
Previous: ひっかく
ひっかく 【筆画】 hikkaku 2017-02-06
◆ ecsetvonás
◆ vonás
ひっかけもんだい 【引っ掛け問題】 hikkakemondai 2024-05-12
◆ beugrató kérdés
◆ furfangos fejtörő
◆ furfangos kérdés
◆ szívatós kérdés
ひっかける 【引っかける、引っ掛ける】 hikkakeru 2023-09-05
◆ akaszt 「カバンを腕に引っ掛けた。」 „A kezemre akasztottam a táskámat.”
◆ beakaszt 「シャツを棘に引っ掛けて破った。」 „Az ingem beakadt egy tüskébe és elszakadt.”
◆ beugrat 「友達を引っ掛けた。」 „Beugrattam a barátomat.”
◆ dob 「脱いだ服を椅子の背に引っ掛けた。」 „A levetett ruhát a szék támlájára dobtam.”
◆ elbliccel
◆ elkaszál 「車から出ていた尖っていた棒が歩行者を引っ掛けた。」 „A kocsiból kiálló rúd elkaszált egy gyalogost.”
◆ felcsíp 「パブで女を引っ掛けた。」 „A kocsmában felcsíptem egy csajt.”
◆ felszed 「引っ掛けやすい女だね。」 „Azt a nőt könnyű felszedni.”
◆ lefröcsköl 「通り過ぎる車に泥を引っかけられた。」 „Az elhaladó kocsi lefröcskölt sárral.”
◆ ráfröcsköl 「頭にきて相手の顔にビールを引っかけた。」 „Méregből ráfröcsköltem a sört az arcára.”
◆ súrol 「腕は車に引っ掛けられた。」 „Egy autó súrolta a kezemet.”
◆ terít 「カーディガンを肩に引っ掛けた。」 „A vállamra terítettem a kardigánt.”
◇ あしをひっかける 【足を引っかける、足を引っ掛ける】 asi-o hikkakeru megbotlik 「足を石に引っ掛けて転んだ。」 „Megbotlottam egy kőben és elestem.”
◇ いっぱいひっかける 【一杯引っかける、一杯引っ掛ける】 ippaihikkakeru benyom egy italt 「一杯引っかけない?」 „Ne nyomjunk be egy italt?”
◇ つばをひっかける 【唾を引っかける、唾を引っ掛ける】 cuba-o hikkakeru leköp 「彼の顔に唾を引っかけた。」 „Leköptem az arcát.”
◇ はなもひっかけない 【洟も引っ掛けない、はなも引っかけない】 hanamohikkakenai rá sem hederít 「国際社会は我が国の首相に洟も引っ掛けない。」 „A nemzetközi világ rá sem hederít a miniszterelnökünkre.”
◇ はなもひっかけない 【洟も引っ掛けない】 hanamohikkakenai le sem szar 「その連中は私なんかに洟も引っ掛けない。」 „Azok az emberek engem le sem szarnak.”
Next: ひっかぶる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2