137...

Previous: ぬすびとにもさんぶのり


ぬすびとをつかまえてみればわがこなり 【盗人を捕らえて見れば我が子なり】 nuszubito-o cukamaetemirebavagakonari 2021-02-08
elfogott tolvajról kiderül, hogy a gyereked (直訳)

ぬすみ 【盗み】 nuszumi 2021-05-02
lopás

ぬすみぎき 【盗み聞き】 nuszumigiki 2021-05-02
hallgatózás

ぬすみぎきする 【盗み聞きする】 nuszumigikiszuru 2023-08-29
hallgatózikひとはなしぬすきするのがきだ。」 „Szeretek hallgatózni.
kihallgatこども大人おとな会話かいわぬすきした。」 „A gyerek kihallgatta a felnőttek beszélgetését.

ぬすみだす 【盗み出す】 nuszumidaszu 2021-05-02
kilop工場こうじょうから設計図せっけいずぬすした。」 „Kilopta a gyárból a tervet.

ぬすみとる 【盗み取る】 nuszumitoru 2021-05-02
ellop乗客じょうきゃく財布さいふぬすった。」 „Ellopta az utas pénztárcáját.

ぬすみとる 【盗み撮る】 nuszumitoru 2021-05-02
titokban lefényképez女性じょせい着替きがえている姿すがたぬすった。」 „Titokban lefényképezte, amikor átöltözött a nő.

ぬすみにはいる 【盗みに入る】 nuszuminihairu 2016-04-23
betör留守るすちゅうだれかがぬすみにはいった。」 „A távollétükben valaki betört hozzájuk.

ぬすみみ 【盗み見】 nuszumimi 2021-05-02
leselkedés

ぬすみみる 【盗み見る】 nuszumimiru 2016-05-05
les泥棒どろぼう室内しつない様子ようすぬすた。」 „A betörő a szobába lesett.
lopva megnéz雑誌ざっしかげからあしぬすた。」 „Lopva megnéztem a lábát az újság mögül.
megles

ぬすみみをする 【盗み見をする】 nuszumimi-o szuru 2016-04-24
leselkedikぬすをしないで!」 „Ne leselkedj!


Next: ぬすみよみ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語