137...

Previous: 十把一絡げに


じっぱひとからげにする 【十把ひとからげにする、十把一からげにする、十把一絡げにする】 dzsippahitokarageniszuru 2023-04-10
egy kalap alá vesz女性じょせい十把一じっぱひとからげにした。」 „Minden nőt egy kalap alá vett.

じゅっぱひとからげにする 【十把ひとからげにする、十把一からげにする、十把一絡げにする】 dzsuppahitokarageniszuru 2021-12-11
egy kalap alá vesz (じっぱひとからげにする)

じゅうすうにん 【十数人】 dzsúszúnin 2017-02-06
tíz-egynéhány ember
tizen-egynéhány ember

じゅうすうねん 【十数年】 dzsúszúnen 2015-08-21
tíz-egynéhány év

じゅうすうにち 【十数日】 dzsúszúnicsi 2021-04-23
tíz-egynéhány nap

じゅうすうじかん 【十数時間】 dzsúszúdzsikan 2017-02-06
tíz-egynéhány óra

じゅうもんじ 【十文字】 dzsúmondzsi 2018-11-06
kereszt

じゅうもんじにしばる 【十文字に縛る】 dzsúmondzsinisibaru 2022-02-06
keresztbe köt新聞紙しんぶんしひも十文字じゅうもんじしばった。」 „Az újságokat spárgával keresztbe kötöttem.

とほう 【途方、十方】 tohó 2023-03-04
észszerűség (道理)
mód (手段)
sok irány (多くの方向)

とおか 【十日、10日】 tóka 2022-07-27
tizedike十日とおかまでにこの仕事しごとわらせなければならない。」 „Tizedikéig be kell fejeznem ezt a munkát.
tíz nap (日数)
むいかのあやめとおかのきく 【六日の菖蒲十日の菊、6日の菖蒲十日の菊】 muikanoajametókanokiku megkésve értéktelenné válnak a dolgok (直訳)


Next: 十日目

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語