137...

Previous: 年次総会


ねんじけいかく 【年次計画】 nendzsikeikaku 2021-09-27
éves terv

としごと 【年毎、年ごと】 tosigoto 2023-09-05
évről évre記念きねん硬貨こうかのデザイン年毎としごとわる。」 „Az emlékérem formaterve évről évre változik.

としごとに 【年毎に、年ごとに】 tosigotoni 2020-10-08
évente栽培さいばいする野菜やさい年毎としごとえる。」 „Évente más zöldséget termesztek.

としなみ 【年波】 tosinami 2020-10-08
múló évek áradata年波としなみてない。」 „A múló éveket nem lehet megállítani.

としだま 【年玉】 tosidama 2023-04-08
újévi ajándék (お年玉)
おとしだま 【お年玉、御年玉】 otosidama újévi pénzajándék子供こどもにお年玉としだまをあげた。」 „A gyereknek újévi pénzajándékot adtam.

ねんせいの 【年生の】 nenszeino 2021-09-28
nyári (〜年生の)二年生にねんせい植物しょくぶつ」 „kétnyári növény
os (〜年生)息子むすこ年生ねんせいです。」 „Másodikos a fiam.
osztályos (〜年生)3年さんねんせい生徒せいと」 „harmadik osztályos tanuló

ねんさん 【年産】 nenszan 2021-09-27
éves termelés

ねんさんがく 【年産額】 nenszangaku 2023-10-12
éves termelés összege

としがいもない 【年甲斐もない、年甲斐も無い】 tosigaimonai 2021-01-04
korához nem illő年甲斐としがいもない服装ふくそう」 „korához nem illő ruházat

としがいもなく 【年甲斐もなく、年甲斐も無く】 tosigaimonaku 2021-01-04
idős létére年甲斐としがいもなくわかおんないかけている。」 „Idős létére a fiatal lányok után futkos.
ki látott még ilyen öregetかれ年甲斐としがいもなく一目惚ひとめぼれした。」 „Ki látott még ilyen öreget, aki első látásra szerelmes lett.
korához nem illően年甲斐としがいもなくく。」 „Korához nem illően sír.


Next: 年甲斐も無い

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語