「っ」 1361...
Previous: つもり
つもりである 【積もりである】 cumoridearu 2016-05-08
◆ akar 「どうするつもり?」 „Mit akarsz csinálni?”
◆ azon van 「満足いただける製品を提供するつもりです。」 „Azon vagyunk, hogy olyan terméket adjunk az emberek kezébe, amivel elégedettek.”
つもりでいる 【積もりでいる】 cumorideiru 2022-06-18
◆ felkészül 「歩く距離が長いのでそのつもりでいてください。」 „Kérem, készüljenek fel arra, hogy sokat kell majd sétálni!”
◆ tartja magát 「私は50歳ですが、まだ若いつもりです。」 „Ötven éves vagyok, de fiatalnak tartom magam.”
◆ úgy vesz 「酒を飲んだつもりで毎日少しずつ貯金しています。」 „Minden nap félreteszek egy kis pénzt. Úgy veszem, mintha italra költöttem volna.”
つもりはある 【積もりはある】 cumori-va aru 2020-11-28
◆ szándékozik 「大都会に住むつもりはなかった。」 „Nem szándékoztam nagyvárosban lakni.”
つもりはない 【積もりはない】 cumori-va nai 2020-11-28
◆ távol áll 「傷つけるつもりはありません。」 „Távol áll tőlem, hogy sértegessem.”
つもる 【積もる】 cumoru 2023-04-01
◆ belep 「棚にホコリが積もっている。」 „A polcot belepte a por.”
◆ felgyülemlik 「恨みは積もっていた。」 „Felgyülemlett a harag.”
◆ lerakódik 「海底に積もった地層」 „tengerfenéken lerakódott földréteg”
◆ rakódik 「屋根に10センチの雪が積もっていた。」 „Tíz centis hó rakódott az tetőre.”
◆ rárakódik 「木の枝に雪が積もった。」 „A faágakra rárakódott a hó.”
◇ ちりもつもればやまとなる 【塵も積もれば山となる、チリも積もれば山となる】 csirimocumorebajamatonaru sok kicsi sokra megy
◇ つもるはなし 【積もる話】 cumoruhanasi sok beszélnivaló 「二十年ぶりに会ったので積もる話がある。」 „20 éve nem beszéltünk, sok a beszélnivalónk.”
◇ ふりつもる 【降り積もる、降りつもる】 furicumoru lehull és megmarad 「雪が降り積もった。」 „Lehullt, és megmaradt a hó.”
◇ ふりつもる 【降り積もる、降りつもる】 furicumoru hólepel ereszkedik 「山に雪が降り積もった。」 „Hólepel ereszkedett a hegyre.”
◇ みつもる 【見積もる】 micumoru felbecsül 「作業時間を見積もった。」 „Felbecsülte a munkához szükséges időt.”
◇ みつもる 【見積もる】 micumoru becslést ad 「宝石の値段を見積もった。」 „Becslést adott drágakőre.”
◇ みつもる 【見積もる】 micumoru megbecsül 「距離を見積もった。」 „Megbecsülte a távolságot.”
つもるはなし 【積もる話】 cumoruhanasi 2020-11-28
◆ sok beszélnivaló 「二十年ぶりに会ったので積もる話がある。」 „20 éve nem beszéltünk, sok a beszélnivalónk.”
Next: つや
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2