1361...

Previous: つもり


つもりである 【積もりである】 cumoridearu 2016-05-08
akar (したい)どうするつもり?」 „Mit akarsz csinálni?
azon van (努力する)満足まんぞくいただける製品せいひん提供ていきょうするつもりです。」 „Azon vagyunk, hogy olyan terméket adjunk az emberek kezébe, amivel elégedettek.

つもりでいる 【積もりでいる】 cumorideiru 2022-06-18
felkészül (心の準備をする)ある距離きょりながいのでそのつもりでいてください。」 „Kérem, készüljenek fel arra, hogy sokat kell majd sétálni!
tartja magát (だと思う)わたし50歳ごじゅっさいですが、まだわかいつもりです。」 „Ötven éves vagyok, de fiatalnak tartom magam.
úgy vesz (そのうように思う)さけんだつもりで毎日まいにちすこしずつ貯金ちょきんしています。」 „Minden nap félreteszek egy kis pénzt. Úgy veszem, mintha italra költöttem volna.

つもりはある 【積もりはある】 cumori-va aru 2020-11-28
szándékozik (したい)大都会だいとかいむつもりなかった。」 „Nem szándékoztam nagyvárosban lakni.

つもりはない 【積もりはない】 cumori-va nai 2020-11-28
távol áll (丁寧語)きずつけるつもりありません。」 „Távol áll tőlem, hogy sértegessem.

つもる 【積もる】 cumoru 2023-04-01
belepたなにホコリがもっている。」 „A polcot belepte a por.
felgyülemlikうらもっていた。」 „Felgyülemlett a harag.
lerakódik海底かいていもった地層ちそう」 „tengerfenéken lerakódott földréteg
rakódik屋根やね10じゅっセンチのゆきもっていた。」 „Tíz centis hó rakódott az tetőre.
rárakódikえだゆきもった。」 „A faágakra rárakódott a hó.
ちりもつもればやまとなる 【塵も積もれば山となる、チリも積もれば山となる】 csirimocumorebajamatonaru sok kicsi sokra megy
つもるはなし 【積もる話】 cumoruhanasi sok beszélnivaló二十にじゅうねんぶりにったのでもるはなしがある。」 „20 éve nem beszéltünk, sok a beszélnivalónk.
ふりつもる 【降り積もる、降りつもる】 furicumoru lehull és megmaradゆきもった。」 „Lehullt, és megmaradt a hó.
ふりつもる 【降り積もる、降りつもる】 furicumoru hólepel ereszkedikやまゆきもった。」 „Hólepel ereszkedett a hegyre.
みつもる 【見積もる】 micumoru felbecsül作業さぎょう時間じかん見積みつもった。」 „Felbecsülte a munkához szükséges időt.
みつもる 【見積もる】 micumoru becslést ad (査定する)宝石ほうせき値段ねだん見積みつもった。」 „Becslést adott drágakőre.
みつもる 【見積もる】 micumoru megbecsül距離きょり見積みつもった。」 „Megbecsülte a távolságot.

つもるはなし 【積もる話】 cumoruhanasi 2020-11-28
sok beszélnivaló二十にじゅうねんぶりにったのでもるはなしがある。」 „20 éve nem beszéltünk, sok a beszélnivalónk.


Next: つや

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語