「い」 1366...
Previous: いただき
いただきます 【頂きます、戴きます】 itadakimaszu 2018-06-16
◆ jó étvágyat 「いただきます!」 „Jó étvágyat mindannyiunknak!”
いただきもの 【戴き物、頂き物】 itadakimono 2021-11-12
◆ ajándék 「この花瓶は戴き物です。」 „Ezt a vázát ajándékba kaptam.”
いただく 【頂く、戴く】 itadaku 2023-09-12
◆ elfogad 「こんな高価なプレゼントは頂けません。」 „Nem fogadhatok el ilyen drága ajándékot.”
◆ engedelmével csinál 「契約の内容を拝見させていただきます。」 „Engedelmével megnézném a szerződés tartalmát.”
◆ eszik 「お寿司を頂きました。」 „Szusit ettem.”
◆ feje fölött van 「星をいただいて夜道を歩いた。」 „A csillagok ragyogtak fölöttem, amikor mentem az éjszakai úton.”
◆ fején van 「雪を頂いた山」 „hósapkát viselő hegy”
◆ felvigyázását élvezi 「象徴としての天皇を戴いた日本」 „jelképes császár felvigyázását élvező Japán”
◆ fogyaszt 「玄米も美味しくいただいています。」 „A barna rizst is örömmel fogyasztom.”
◆ iszik 「コーヒーを一杯頂きました。」 „Ittam egy csésze kávét.”
◆ kap 「この本を先生からいただいた。」 „Ezt a könyvet a tanár úrtól kaptam.”
◆ kér 「海外への発送は追加料金を頂きます。」 „Külföldre történő szállítás esetén felárat kérünk.”
◆ megkap 「電話番号を頂いても宜しいですか?」 „Megkaphatnám a telefonszámát?”
◆ részesül 「多額の寄付をいただきました。」 „Nagy összegű adományban részesültünk.”
◆ szívességet kap 「調べていただけませんか?」 „Lenne szíves utánanézni ennek az érdekemben?”
◇ いただきます 【頂きます、戴きます】 itadakimaszu jó étvágyat 「いただきます!」 „Jó étvágyat mindannyiunknak!”
いただくものはなつもこそで 【頂く物は夏も小袖】 itadakumono-va natsu-mo koszode 2021-11-12
◆ ajándék lónak ne nézd a fogát
いたたまれない 【居た堪れない、居たたまれない】 itatamarenai 2023-09-22
◆ elviselhetetlen 「人の悪口に居た堪れない気持ちになった。」 „Elviselhetetlennek éreztem az emberek mocskolódását.”
◆ nem bírja tovább 「みんなに迷惑そうな顔をされていたたまれなかった。」 „Nem bírtam tovább, hogy mindenki utálkozva nézett rám.”
◆ nincs maradása 「人の噂が居た堪れず、町を出た。」 „Nem volt maradása a sok pletykától, elhagyta a várost.”
◆ úgy érzi menekülnie kell 「居た堪れなくて家を飛び出した。」 „Úgy éreztem menekülnöm kell otthonról, és megszöktem.”
Next: いたち
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2