1367...

Previous: テタヌスしげきこうぞうきょう


てだま 【手玉】 tedama 2019-10-19
babzsák
tedama
おてだま 【お手玉】 otedama babzsák (てだま)
おてだまをする 【お手玉をする】 otedama-o szuru babzsákkal játszik (てだま)子供こども手玉てだまをした。」 „A gyerek babzsákkal játszott.

てだまにとる 【手玉に取る】 tedamanitoru 2019-10-19
ujjai köré csavarかれ色々いろいろおんな手玉てだまっている。」 „A férfi az ujjai köré csavarja a nőket.

でたらめ 【出鱈目】 detarame 2023-03-05
badarságこれ出鱈目でたらめだ。」 „Ez badarság!
összevisszaság (筋の通らないこと)出鱈目でたらめう。」 „Összevissza beszél.
sületlenség (筋の通らないこと)
zagyvaság出鱈目でたらめをでっちげた。」 „Zagyvaságokat hord össze.

でたらめな 【出鱈目な】 detaramena 2019-10-19
felelőtlen (いい加減な)出鱈目でたらめおとこ」 „Felelőtlen ember.
sületlen (筋の通らない)出鱈目でたらめはなし」 „Sületlenség.
zagyva出鱈目でたらめかんがえだ。」 „Zagyva gondolat.
でたらめなはなし 【出鱈目な話】 detaramenahanasi baromság

でたらめなはなし 【出鱈目な話】 detaramenahanasi 2015-03-27
baromság

でたらめに 【出鱈目に】 detarameni 2016-03-21
vaktában出鱈目でたらめった。」 „Vaktában odalőtt.
zagyván

デタント detanto 2019-10-19
enyhülés (緊張の減少)
べいソ・デタント 【米ソ・デタント】 beiszo-detanto amerikai-orosz kapcsolatok enyhülése


Next: てぢか

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語