【追】 138...
Previous: 追撃
ついげきする 【追撃する】 cuigekiszuru 2021-10-11
◆ hajszol
◆ üldöz 「敵を追撃する。」 „Üldözi az ellenséget.”
ついげきせん 【追撃戦】 cuigekiszen 2016-01-29
◆ üldözéses harc
ついげきき 【追撃機】 cuigekiki 2016-01-29
◆ vadászgép
ついほう 【追放】 cuihó 2023-10-20
◆ eltávolítás 「大臣職からの追放」 „miniszteri állásból eltávolítás”
◆ elűzés
◆ felszámolás 「汚職の追放」 „korrupció felszámolása”
◆ kitiltás 「金融業界からの追放」 „kitiltás a pénzügyi világból”
◆ kiutasítás
◆ kiűzés
◆ kizárás 「政党からの追放」 „pártból kizárás”
◆ megszüntetés 「いじめの追放」 „szívatás megszüntetése”
◆ számkivetés
◆ száműzés 「国からの追放」 „száműzés az országból”
◆ száműzetés
◇ こくがいついほう 【国外追放】 kokugaicuihó kitoloncolás
◇ こくがいついほう 【国外追放】 kokugaicuihó deportálás
◇ らくえんついほう 【楽園追放】 rakuencuihó kiűzés a paradicsomból
ついほうする 【追放する】 cuihószuru 2023-08-28
◆ eltávolít 「現職から追放された。」 „Eltávolították az állásából.”
◆ elűz 「その町の住民はニセ医者を追放した。」 „A város lakói elűzték a sarlatánt.”
◆ felszámol 「性犯罪を追放する。」 „Felszámolja a szexuális bűnözést.”
◆ kirak 「力ずくでバーから追放された。」 „Erőszakkal kirakták a kocsmából.”
◆ kitilt 「現在の首相を政界から追放したい。」 „Szeretném kitiltani a jelenlegi miniszterelnököt a politikai életből.”
◆ kiutasít 「不法滞在で国外追放になった。」 „Illegális tartózkodás miatt kiutasították az országból.”
◆ kiűz 「神はアダムとイヴを楽園から追放した。」 „Isten kiűzte Ádámot és Évát a Paradicsomból.”
◆ kizár 「彼は保守党から追放された。」 „Kizárták a konzervatív pártból.”
◆ megszüntet 「汚職を追放する。」 „Megszünteti a korrupciót.”
◆ számkivet 「追放された人」 „számkivetett ember”
◆ száműz 「有名な宗教指導者を政府は追放した。」 „A híres vallási vezetőt száműzte a kormány.”
Next: 追求
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2