【動】 15...
Previous: 動き出す
うごきまわる 【動き回る】 ugokimavaru 2021-01-02
◆ rendezkedik
◆ tesz-vesz 「妻は台所で動き回っていた。」 „A feleségem tett-vett a konyhában.”
◆ virgonckodik
うごく 【動く】 ugoku 2021-01-02
◆ cselekszik 「彼は言われるまで動かない。」 „Addig nem cselekszik, amíg nem mondják neki.”
◆ jár 「この時計は動いていない。」 „Ez az óra nem jár.”
◆ megmozdul 「やっと警察が動いた。」 „Végre megmozdult a rendőrség.”
◆ mozdul 「早く動いてよ!」 „Mozdulj már!”
◆ mozog 「目が動いた。」 „Mozgott a szeme.”
◆ működik 「この電話は動かない。」 „Ez a telefon nem működik.”
◆ változik 「世の中は激しく動いている。」 „A világ gyorsan változik.”
◇ うごいてしまう 【動いてしまう】 ugoitesimau bemozdul 「被写体が動いてしまった。」 „A fotóalany bemozdult.”
◇ こころがうごいた 【心が動いた】 kokorogaugoita megható 「心が動いた出来事」 „megható esemény”
◇ こころがうごかない 【心が動かない】 kokorogaugokanai rendíthetetlen 「いくら説得しようと心が動かなかった。」 „Hiába győzködtek rendíthetetlen maradtam.”
◇ こころがうごく 【心が動く】 kokorogaugoku elérzékenyül
◇ こころがうごく 【心が動く】 kokorogaugoku meghatódik
◇ なみうちながらうごく 【波打ちながら動く、波うちながら動く】 namiucsinagaraugoku ingadozik 「相場は波打ちながら動いている。」 „A részvényárfolyamok ingadoznak.”
◇ まゆひとつうごかさず 【眉一つ動かさず】 majuhitocúgokaszazu rezzenéstelen arccal 「眉一つ動かさず親戚の訃報を受け入れた。」 „Rezzenéstelen arccal fogadta a rokona halálhírét.”
◇ ゆれうごく 【揺れ動く】 jureugoku rázkódik 「地震で建物は激しく揺れ動いた。」 „A földrengésben az épületek hevesen rázkódtak.”
◇ ゆれうごく 【揺れ動く】 jureugoku ingadozik 「株式市場は過去10年大きく揺れ動いた。」 „Az elmúlt tíz évben a részvénypiac nagy mértékben ingadozott.”
◇ ゆれうごく 【揺れ動く】 jureugoku bizonytalan 「求婚された時彼女の心は揺れ動いた。」 „Amikor feleségül kérték, a szíve bizonytalan volt.”
◇ ゆれうごく 【揺れ動く】 jureugoku remeg 「風で揺れ動く炎」 „szélben remegő láng”
◇ れきしがうごく 【歴史が動く】 rekisigaugoku történelmi jelentősége van 「歴史が動いた瞬間をテレビが捕らえた。」 „A televízió rögzítette a történelmi jelentőségű pillanatot.”
うごくほどう 【動く歩道】 ugokuhodó 2008-05-12
◆ mozgójárda
Next: 動じない
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2