15...

Previous: 恐れ


おそれおののいて 【恐れれ戦いて、恐れ慄いて、恐れおののいて】 oszoreononoite 2016-01-24
szörnyülködve

おそれおののく 【恐れ戦く、恐れ慄く、恐れおののく】 oszoreononoku 2021-11-30
elszörnyed (驚く)トラをおそおののいた。」 „Elszörnyedtem, amikor megláttam a tigrist.
félelemtől reszket (震える)人々ひとびとおそおののいた。」 „Az emberek reszkettek a félelemtől.
szörnyülködik (驚く)医者いしゃこんな病気びょうきたことないとおそれおののいた。」 „Az orvosok szörnyülködtek, ilyet még nem láttak.

おそれがある 【恐れがある、怖れがある、畏れがある、虞がある】 oszoregaaru 2020-07-11
előreláthatólag (と見られる)台風たいふう上陸じょうりくするおそれがある。」 „A tájfun előreláthatólag a szárazföldre fog érni.
félő被害ひがいひろがるおそれがある。」 „Félő, hogy a kár tovább terjed majd.

おそれる 【恐れる、怖れる、惧れる、畏れる、懼れる】 oszoreru 2022-04-30
félかれ失敗しっぱいおそれている。」 „Fél a kudarctól.
idegenkedikあたらしいものをおそれている。」 „Idegenkedik az új dolgoktól.
rettegこのじょう部下ぶかおそれられている。」 „Ettől a főnöktől rettegnek a beosztottai.
tart旅行中りょこうちゅうにガソリンがなくなることをおそれた。」 „Attól tartottam, hogy kifogy a benzinünk útközben.
しをおそれる 【死を恐れる】 si-o oszoreru fél a haláltól兵士へいしおそれなかった。」 „A katona nem félt a haláltól.

おそれをなす 【恐れをなす】 oszore-o naszu 2021-11-30
megrettenてきおそれをなした。」 „Megrettentem az ellenségtől.

おそれをいだく 【恐れを抱く】 oszore-o idaku 2021-11-30
fél失業しつぎょうおそれをいだく。」 „Fél a munkanélküliségtől.

おそれいります 【恐れ入ります】 oszoreirimaszu 2013-11-02
köszönöm

おそれいりますが 【恐れ入りますが、畏れ入りますが】 oszoreirimaszuga 2023-09-14
bocsánatおそりますが、ご予約よやく電話でんわにておねがいたします。」 „Bocsánat, de a foglalásokat telefonon fogadjuk.
engedelmévelおそりますが明日あしたやすませていただきます。」 „Engedelmével holnap pihenőnapot tartanék.
engedelmükkel
ne haragudjon (恐縮ですが)おそりますがラジオのおとちいさくしてくれませんか?」 „Ne haragudjon, de nem halkítaná le a rádióját?


Next: 恐れ入る

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語