1406...

Previous: いたみ


いたみ 【痛み】 itami 2016-04-29
fájás
fájdalomくすりんでもいたまったおさまらなかった。」 „Gyógyszert vettem be, ennek ellenére a fájdalom nem akart csillapodni.
じんつう 【陣痛】 dzsincú szülési fájás妊婦にんぷ陣痛じんつうえていた。」 „A terhes nő viselte a szülési fájásokat.
じんつう 【陣痛】 dzsincú szülési fájdalom陣痛じんつう発来はつらい」 „szülési fájdalmak megjelenése
みみのいたみ 【耳の痛み】 miminoitami fülfájás

いたみいる 【痛み入る】 itamiiru 2021-11-13
megtiszteltetésnek érezそうおっしゃっていただいて、いたります。」 „Megtiszteltetésnek érzem, hogy ezt mondja.
szívből köszön心遣こころづかいたります。」 „Szívből köszönöm a figyelmességét!

いたみどめ 【痛み止め】 itamidome 2023-11-11
fájdalomcsillapítóこのいたとてもよくきます。」 „Ez a fájdalomcsillapító jól hat.

いたみをうったえる 【痛みを訴える】 itami-o uttaeru 2016-04-29
fájlalこしいたみをうったえた。」 „A derekát fájlalta.

いたむ 【傷む】 itamu 2021-11-13
károsodikないままいたんだふく」 „állásában károsodott ruha
megsérül果物くだもの運送うんそうちゅういたんだ。」 „A gyümölcs szállítás közben megsérült.
romlik (腐る)この食品しょくひんいたみやすい。」 „Az az élelmiszer könnyen romlik.
sérülいたんだもも」 „sérült őszibarack

いたむ 【悼む】 itamu 2016-04-21
fájlal父親ちちおやいたんだ。」 „Fájlalta az apja halálát.
sirat友達ともだちいたんだ。」 „Siratja a barátját.

いたむ 【痛む】 itamu 2016-04-24
fájここがいたみます。」 „Itt fáj!
törődik (果物などが)いたむからりんごをしたかないで!」 „Ne tedd alulra az almát, mert törődik!
きりきりといたむ 【キリキリと痛む】 kirikiritoitamu szúr (刺すように痛い)なかがキリキリといたむ。」 „Szúr a hasam.
でんきがはしったようにいたむ 【電気が走ったように痛む】 denkigahasittajóniitamu belenyilall a fájdalom
でんきがはしったようにいたむ 【電気が走ったように痛む】 denkigahasittajóniitamu belehasít a fájdalomこし電気でんきはしったようにいたんだ。」 „Belehasított a fájdalom a derekamba.
ひりひりいたむ 【ヒリヒリ痛む】 hirihiriitamu égetve fáj皮膚ひふヒリヒリ痛ひりひりいたむ。」 „Égetve fáj a bőröm.
むねがいたむ 【胸が痛む】 munegaitamu összeszorul a szíve野良犬のらいぬころされるのをむねいたんだ。」 „Összeszorult a szívem, amikor láttam, hogy megölik a kóbor kutyát.


Next: いため

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語