「い」 1406...
Previous: いたみ
いたみ 【痛み】 itami 2016-04-29
◆ fájás
◆ fájdalom 「薬を飲んでも痛みは全く収まらなかった。」 „Gyógyszert vettem be, ennek ellenére a fájdalom nem akart csillapodni.”
◇ じんつう 【陣痛】 dzsincú szülési fájás 「妊婦は陣痛に耐えていた。」 „A terhes nő viselte a szülési fájásokat.”
◇ じんつう 【陣痛】 dzsincú szülési fájdalom 「陣痛の発来」 „szülési fájdalmak megjelenése”
◇ みみのいたみ 【耳の痛み】 miminoitami fülfájás
いたみいる 【痛み入る】 itamiiru 2021-11-13
◆ megtiszteltetésnek érez 「そうおっしゃって戴いて、痛み入ります。」 „Megtiszteltetésnek érzem, hogy ezt mondja.”
◆ szívből köszön 「お心遣い痛み入ります。」 „Szívből köszönöm a figyelmességét!”
いたみどめ 【痛み止め】 itamidome 2023-11-11
◆ fájdalomcsillapító 「この痛み止めはとてもよく効きます。」 „Ez a fájdalomcsillapító jól hat.”
いたみをうったえる 【痛みを訴える】 itami-o uttaeru 2016-04-29
◆ fájlal 「腰の痛みを訴えた。」 „A derekát fájlalta.”
いたむ 【傷む】 itamu 2021-11-13
◆ károsodik 「着ないまま傷んだ服」 „állásában károsodott ruha”
◆ megsérül 「果物は運送中に痛んだ。」 „A gyümölcs szállítás közben megsérült.”
◆ romlik 「この食品は痛みやすい。」 „Az az élelmiszer könnyen romlik.”
◆ sérül 「傷んだ桃」 „sérült őszibarack”
いたむ 【悼む】 itamu 2016-04-21
◆ fájlal 「父親の死を悼んだ。」 „Fájlalta az apja halálát.”
◆ sirat 「友達の死を悼んだ。」 „Siratja a barátját.”
いたむ 【痛む】 itamu 2016-04-24
◆ fáj 「ここが痛みます。」 „Itt fáj!”
◆ törődik 「痛むからりんごを下に置かないで!」 „Ne tedd alulra az almát, mert törődik!”
◇ きりきりといたむ 【キリキリと痛む】 kirikiritoitamu szúr 「お腹がキリキリと痛む。」 „Szúr a hasam.”
◇ でんきがはしったようにいたむ 【電気が走ったように痛む】 denkigahasittajóniitamu belenyilall a fájdalom
◇ でんきがはしったようにいたむ 【電気が走ったように痛む】 denkigahasittajóniitamu belehasít a fájdalom 「腰に電気が走ったように痛んだ。」 „Belehasított a fájdalom a derekamba.”
◇ ひりひりいたむ 【ヒリヒリ痛む】 hirihiriitamu égetve fáj 「皮膚はヒリヒリ痛む。」 „Égetve fáj a bőröm.”
◇ むねがいたむ 【胸が痛む】 munegaitamu összeszorul a szíve 「野良犬が殺されるのを見て胸が痛んだ。」 „Összeszorult a szívem, amikor láttam, hogy megölik a kóbor kutyát.”
Next: いため
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2