142...

Previous: 立ての


だての 【立ての】 dateno 2019-11-03
összeállítású
にとうだてのばしゃ 【二頭立ての馬車、2頭立ての馬車】 nitódatenobasa kettes fogat
よんとうだてのばしゃ 【四頭立ての馬車、4頭立ての馬車】 jontódatenobasa négyes fogat

たてる 【立てる】 tateru 2021-03-09
alapít会社かいしゃてた。」 „Céget alapítottam.
állítみちなか障害物しょうがいぶつてた。」 „Akadályt állított az út közepére.
belelőまとてた。」 „Belelőttem a nyílvesszőt a céltáblába.
csapおとてた。」 „Zajt csapott.
eregetけむりてた。」 „A tűz füstöt eregetett.
felállítはしらてた。」 „Felállította az oszlopot.
felhajtえりてた。」 „Felhajtotta a gallérját.
felverくるまみちほこりてた。」 „A kocsi felverte a port az úton.
keltかぜ水面すいめんなみてた。」 „A szél hullámokat keltett a vízen.
kidolgoz自然淘汰しぜんとうたせつてた。」 „Kidolgozta a természetes kiválasztódás elméletét.
kitűz来年らいねん目標もくひょうてた。」 „Kitűztük a jövő évi célt.
sző (計画などを)計画けいかくてた。」 „Terveket szőtt.
támogatわたしててくれてありがとう。」 „Köszönöm, hogy támogatott engem.
あわをたてる 【泡を立てる】 ava-o tateru habosítこのコーヒーメーカーあわてることができます。」 „Ez a kávéfőző tud habosítani.
あわをたてる 【泡を立てる】 ava-o tateru habot verたまごあわてた。」 „Tojáshabot vertem.
うわさをたてる 【噂を立てる】 uvasza-o tateru híresztel旅館りょかん幽霊ゆうれいるといううわさてた。」 „Azt híresztelte, hogy a fogadóban kísértetek járnak.
えきをたてる 【易を立てる】 eki-o tateru jósol半信半疑はんしんはんぎで、えきててもらった。」 „Hittem is, meg nem is, amit jósoltak nekem.
おいたてる 【追い立てる、追いたてる】 oitateru kitessékel乱暴らんぼう若者わかものたちからてられた。」 „A randalírozó fiatalokat kitessékelték a kocsmából.
おいたてる 【追い立てる、追いたてる】 oitateru elhajt警察けいさつ野次馬やじうまてた。」 „A rendőrök elhajtották a bámészkodókat.
おいたてる 【追い立てる、追いたてる】 oitateru elterelみちからひつじてた。」 „Elterelte a birkákat az útról.
おいたてる 【追い立てる、追いたてる】 oitateru kiszorítスマートフォンの普及ふきゅうでガラケイてられた。」 „Az okostelefonok kiszorították a hagyományos mobilokat.
おいたてる 【追い立てる、追いたてる】 oitateru sürget (せかす)時間じかんてられている。」 „Sürget az idő.
おいたてる 【追い立てる、追いたてる】 oitateru kihajtひつじ牧草地ぼくそうちてた。」 „Kihajtottam a birkákat a legelőre.
おとこをたてる 【男を立てる】 otoko-o tateru hősies
おとをたてる 【音を立てる、音をたてる】 oto-o tateru hangot kelt
おとをたてる 【音を立てる、音をたてる】 oto-o tateru zajt csap子供こどもているのでおとてないで!」 „Alszik a gyerek, ne csapj zajt!
かおをたてる 【顔を立てる】 kao-o tateru támogatきみかおてるために上司じょうしきみめておいた。」 „Dicsértelek a főnöködnek, hogy támogassalak.
かおをたてる 【顔を立てる】 kao-o tateru kedvéért csinálきみかお契約けいやくむすぼう。」 „A kedvedért megkötöm a szerződést.
かどをたてる 【角を立てる】 kado-o tateru mérgesちいさなことにかどてる。」 „Apró dolgok miatt is mérges lesz.
ききみみをたてる 【聞き耳をたてる、聞き耳を立てる】 kikimimi-o tateru felfigyel会話かいわ面白おもしろくてみみてた。」 „Felfigyeltem az érdekes beszélgetésre.
ききみみをたてる 【聞き耳をたてる、聞き耳を立てる】 kikimimi-o tateru hegyezi a fülét (耳を澄ます)まってみみてた。」 „Megálltam és a fülemet hegyeztem.
ぎりをたてる 【義理を立てる】 giri-o tateru elkötelez世話せわになった友達ともだち義理ぎりてた。」 „Elköteleztem maga a barátom iránt, aki segített.
くちにとをたてる 【口に戸を立てる】 kucsinito-o tateru lakatot tesz a szájáraひとくちてられず。」 „Nem lehet lakatot tenni az emberek szájára.
けいかくをたてる 【計画をたてる、計画を立てる】 keikaku-o tateru megtervez旅行りょこう計画けいかくてた。」 „Megtervezte az utazást.
けいかくをたてる 【計画をたてる、計画を立てる】 keikaku-o tateru tervez将来しょうらい計画けいかくてていた。」 „Tervezgette a jövőjét.
けいかくをたてる 【計画をたてる、計画を立てる】 keikaku-o tateru tervet sző
けむりをたてる 【煙を立てる】 kemuri-o tateru füstölけむりててえていた。」 „A fa füstölve égett.
さわぎたてる 【騒ぎ立てる】 szavagitateru botrányt csapメディアさわてた。」 „A média botrányt csapott.
さわぎたてる 【騒ぎ立てる】 szavagitateru felhajtást rendezかれのことでマスコミさわてた。」 „A média nagy felhajtást rendezett körülötte.
しぶきをたてる 【しぶきを立てる、繁吹きを立てる、飛沫を立てる】 sibuki-o tateru fröcskölモーターボートしぶきをててとおぎた。」 „A motorcsónak fröcskölve elment mellettünk.
しょうこをたてる 【証拠を立てる】 sóko-o tateru bizonyít潔白けっぱく証拠しょうこてられない。」 „Nem tudom bizonyítani az ártatlanságomat.
すじみちをたてて 【筋道を立て】 szudzsimicsi-o tatete logikusan筋道すじみちたてててかんがえる。」 „Logikusan gondolkodik.
せいけいをたてる 【生計を立てる】 szeikei-o tateru él農業のうぎょう生計せいけいてています。」 „Földművelésből él.
せいけいをたてる 【生計を立てる】 szeikei-o tateru megkeresi a kenyerét裁縫さいほう仕事しごと生計せいけいてています。」 „Varrással keresem meg a kenyeremet.
ちかいをたてる 【誓いを立てる】 csikai-o tateru esküt teszきみ裏切うらぎらないとちかいをてた。」 „Esküt tettem, hogy nem hagylak cserben.
つきたてる 【突き立てる】 cukitateru beleállítナイフをテーブルにてた。」 „Beleállította a kést az asztalba.
つきたてる 【突き立てる】 cukitateru beleszúrスイカにナイフをてた。」 „Beleszúrta a kést a dinnyébe.
つきたてる 【突き立てる】 cukitateru döfköd (突きまくる)空中くうちゅうやりてた。」 „Lándzsával döfködött a levegőbe.
つめをたてる 【爪を立てる】 cume-o tateru karmait fitogtatja (爪を見せる)とらつめてた。」 „A tigris a karmait fitogtatta.
つめをたてる 【爪を立てる】 cume-o tateru belemélyeszti a karmaitねこつめてた。」 „A macska belemélyesztette a karmait a fába.
てがらをたてる 【手柄を立てる、手柄をたてる】 tegara-o tateru hőstettet hajt végreかれ戦争せんそう手柄てがらてた。」 „A háborúban hőstettet hajtott végre.
てがらをたてる 【手柄を立てる、手柄をたてる】 tegara-o tateru szépen teljesít仕事しごと手柄てがらてた。」 „A munkájában szépen teljesített.
はたをたてる 【旗を立てる】 hata-o tateru zászlót kitűz山頂さんちょうはたてた。」 „A csúcsra kitűzött egy zászlót.
はをたてる 【歯を立てる】 ha-o tateru belemélyeszti a fogát吸血鬼きゅうけつき彼女かのじょくびもとてた。」 „A vámpír a nő nyakába mélyesztette a fogát.
ひざをたてる 【膝を立てる】 hiza-o tateru felhúzza a térdét
ふろをたてる 【風呂を立てる】 furo-o tateru fürdővizet enged
ほこりをたてる 【ホコリを立てる、埃を立てる】 hokori-o tateru felveri a portうまほこりてながらはしっていた。」 „A lovak felverték a port, amikor vágtattak.
まくしたてる 【捲し立てる】 makusitateru mondja és mondja感情的かんじょうてきになってまくてた。」 „Elragadtatva magát, csak mondta és mondta.
みとおしをたてる 【見通しを立てる】 mitósi-o tateru megjósolja a kilátásokat今後こんご見通みとおしをてた。」 „Megjósolja a jövőbeli kilátásokat.
みをたてる 【身を立てる】 mi-o tateru karriert épít (出世する)政治家せいじかとしててた。」 „Politikai karriert épített.
みをたてる 【身を立てる】 mi-o tateru él (計を成りたたせる)作家さっかとしててる。」 „Írásból él.
めやすをたてる 【目安を立てる】 mejaszu-o tateru megszab費用ひよう目安めやすてた。」 „Megszabtam a költségeket.
もくさんをたてる 【目算を立てる】 mokuszan-o tateru megbecsül出産しゅっさん時期じき目算もくさんてた。」 „Megbecsülték a szülés időpontját.
ゆびをたてる 【指を立てる】 jubi-o tateru felmutatja az ujjátゆびてて注意ちゅううながした。」 „Felmulatott ujjal kért figyelmet.
よていをたてる 【予定を立てる】 jotei-o tateru megtervez来週らいしゅう予定よていてた。」 „Megterveztem a jövő hetet.


Next: 立てること

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語