1419...

Previous: いためる


いためる 【痛める】 itameru 2021-11-13
fájdít失恋しつれんこころいためている。」 „Szerelmi csalódás fájdítja a szívemet.
fájlalつまのどいためている。」 „A feleségem a torkát fájlalja.
károsít紫外線しがいせんいためる。」 „Az ultraibolya sugarak károsítják a szemet.
megfájdítこしいためたのでゆっくりあるいた。」 „Megfájdítottam a derekamat, ezért lassan sétáltam.
あたまをいためる 【頭を痛める】 atama-o itameru fejfájást okozこの、よくあたまいためる。」 „Ez a gyerek sok fejfájást okoz.
おなかをいためる 【お腹を痛める】 onaka-o itameru szíve alatt hordなかいためた」 „szívem alatt hordott gyerek
こころをいためる 【心を痛める】 kokoro-o itameru fáj a szíve恋人こいびとばなれてこころいためている。」 „Fáj a szívem, hogy olyan messze van a szerelmem.
ふところをいためない 【懐を痛めない】 futokoro-o itamenai nem viseli meg anyagilag自分じぶんふところいためない旅行りょこう」 „olyan utazás, ami nem visel meg anyagilag
ふところをいためる 【懐を痛める】 futokoro-o itameru megérzi a pénztárcája増税ぞうぜい消費者しょうひしゃふところいためる。」 „Az adóemelést megérzi a fogyasztók pénztárcája.
ふところをいためる 【懐を痛める】 futokoro-o itameru fáj10万じゅうまんフォリントのくるま修理しゅうりふところいためた。」 „A kocsijavítás 100 ezer forintomba fájt.
むねをいためる 【胸を痛める】 mune-o itameru lelki fájdalmat okozバンドの解散かいさんファンのむねいためた。」 „Az együttes felbomlása lelki fájdalmat okozott a rajongóknak.

いたやがいか 【板屋貝科、イタヤガイ科】 itajagaika 2022-06-15
Pectinidae

いたよせ 【板寄せ、板寄】 itajosze 2018-06-08
nyitó- és záróár megállapító módszer

いたらない 【至らない】 itaranai 2022-12-11
figyelmetlen (不注意な)
könnyelmű (いい加減な)
nem jut elあの二人ふたり結婚けっこんいたらなかった。」 „Nem jutottak el a házasságig.
nem tökéletesいたらないものですが、よろしくおねがいします。」 „Tudom, nem vagyok tökéletes, de kérem nézze el nekem!
いたらないてん 【至らない点】 itaranaiten hiányosság (欠点)いたらないてんもあるかとおもいます。」 „Tudom, lehetnek hiányosságok.

いたらないてん 【至らない点】 itaranaiten 2022-12-11
hiányosság (欠点)いたらないてんもあるかとおもいます。」 „Tudom, lehetnek hiányosságok.

いたらないようにする 【至らないようにする】 itaranaijóniszuru 2020-07-01
elejét veszi事故じこいたらないようにエレベーターの点検てんけんおこなった。」 „Megvizsgáltattuk a liftet, hogy elejét vegyük a balesetnek.


Next: いたり

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語