1419...

Previous: だいへんかく


だいべんしゃ 【代弁者】 daibensa 2020-09-27
szócsőかれまずしいひとたちの代弁者だいべんしゃだった。」 „A szegény emberek szócsöve volt.
szószóló国民こくみん代弁者だいべんしゃ」 „nép szószólója

だいへんする 【代返する】 daihenszuru 2016-04-13
válaszol helyette a létszámellenőrzésen明日あした講義こうぎ代返だいへんしておいて!」 „A holnapi előadáson válaszolj helyettem a létszámellenőrzésen!

だいべんする 【代弁する】 daibenszuru 2020-09-27
átvállal (変わって弁済する)債務者さいむしゃ債務さいむ代弁だいべんした。」 „Átvállalta az adós kölcsönét.
tolmácsolこのほん子供こどもたちおもいを代弁だいべんする。」 „Ez a könyv gyerekek érzéseit tolmácsolja.

だいべんする 【大便する】 daibenszuru 2023-09-17
székel下剤げざいでしか大便だいべんできない。」 „Csak hashajtóval tudok székelni.

たいへんだ 【大変だ】 taihenda 2020-06-28
hűha大変たいへんだ、料理りょうりげた。」 „Hűha, odaégett az étel!
jóságos ég大変たいへんだ!電車でんしゃ脱線だっせんした。」 „Jóságos ég! Kisiklott a vonat.
teremtésit大変たいへんだ!」 „A teremtésit!
végeつまれたら大変たいへんだ!」 „Ha a feleségem megtudja, végem!

たいへんな 【大変な】 taihen-na 2020-12-24
borzasztó大変たいへんこときてしまった。」 „Borzasztó dolog történt!
észbontó彼女かのじょ大変たいへん美人びじんです。」 „Észbontóan szép nő.
fele sem tréfaこれ大変たいへんだ!」 „Ennek fele sem tréfa!
hatalmas (巨大な)大変たいへん財産ざいさんきずげた。」 „Hatalmas vagyont halmozott fel.
megerőltetőこの仕事しごと大変たいへんです。」 „Ez a munka megerőltető.
nehéz大変たいへん時期じきですが、がんばりましょう。」 „Nehéz időket élünk, de igyekezzünk!
nem könnyűこのむすほどくの大変たいへん」 „Nem könnyű kibogozni ezt a csomót.
óriási (巨大な)それ大変たいへん問題もんだいだ。」 „Ez óriási probléma.
szörnyű大変たいへんなミスをした。」 „Szörnyű hibát követtem el.
たいへんなおもいをする 【大変な思いをする】 taihen-naomoi-o szuru megszív (俗語)数学すうがく試験しけん大変たいへんおもいをした。」 „Megszívtam a matekvizsgával.
たいへんなことになる 【大変なことになる】 taihen-nakotoninaru baj leszブレーキをなおさないと大変たいへんなことになる。」 „Ha nem csináltatjuk meg a féket, baj lesz.


Next: たいへんなおもいをする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語