「っ」 1421...
Previous: つよくする
つよくなる 【強くなる】 cujokunaru 2021-01-16
◆ erősödik
◆ megerősödik 「足の筋肉は強くなった。」 „Megerősödött a lábizmom.”
◇ かぜがつよくなる 【風が強くなる】 kazegacujokunaru feltámad a szél 「風が強くなってきた。」 „Feltámadt a szél.”
つよくにぎる 【強く握る】 cujokunigiru 2016-02-28
◆ összeszorít 「こぶしを強く握った。」 „Összeszorítottam az öklömet.”
つよごし 【強腰】 cujogosi 2020-11-28
◆ hajthatatlanság 「交渉に強腰に出た。」 „Hajthatatlan hozzáállással tárgyaltunk.”
◆ szívósság
つよさ 【強さ】 cujosza 2024-08-25
◆ erő 「強さを比べる。」 „Összemérik a erejüket.”
◆ erősség 「地震の強さを示すマグニチュード」 „földrengés erősségét mutató Richter-skála”
◆ intenzitás 「光の強さ」 „fény intenzitása”
つよび 【強火】 cujobi 2020-07-25
◆ nagy láng 「玉ねぎを強火で炒めてください。」 „Nagy lángon pirítsa meg a vöröshagymát.”
つよまってくる 【強まって来る、強まってくる】 cujomattekuru 2016-05-06
◆ megerősödik 「風が強まって来た。」 „Megerősödött a szél.”
つよまる 【強まる】 cujomaru 2023-10-12
◆ erősödik 「風が強まった。」 „Erősödött a szél.”
◆ növekedik 「不満が強まった。」 „Növekedett az elégedetlenség.”
つよみ 【強み、強味】 cujomi 2020-11-28
◆ előny 「自社の強みを活かした戦略」 „cégünk előnyeit kihasználó stratégia”
◆ erősség 「強みと弱み」 „erősség és gyengeség”
つよめる 【強める】 cujomeru 2023-10-12
◆ erősít 「加盟国との協力を強めた。」 „Erősítette a tagországokkal az együttműködést.”
◆ fokoz 「経済制裁を強めた。」 „Fokozta a gazdasági szankciókat.”
◆ hangsúlyoz 「語尾を強めて言った。」 „A szó végét hangsúlyozva mondta.”
◆ megerősít 「株価の高騰傾向を強めた。」 „Megerősítette a részvényárak emelkedő trendjét.”
Next: つら
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2