1426...

Previous: ふけいかん


ふけいき 【不景気】 fukeiki 2020-03-21
gazdasági pangás
gazdasági visszaesés
komorság

ふけいきである 【不景気である】 fukeikidearu 2022-08-03
nehéz időket él観光業かんこうぎょうかいいま不景気ふけいきだ。」 „A turizmus nehéz időket él most.
rossz megy az üzletこのレストラン不景気ふけいきだ。」 „Ennek az étteremnek rosszul megy az üzlet.

ふけいきな 【不景気な】 fukeikina 2022-08-03
mélabús不景気ふけいきかおをするな!」 „Ne légy ilyen mélabús!
pangó不景気ふけいき市場しじょう」 „pangó piac

ふけいきの 【不景気の】 fukeikino 2022-08-03
recesszióban lévő不景気ふけいきくに好景気こうけいきくに」 „recesszióban lévő ország és konjunktúrában lévő ország

ふけいざい 【不敬罪】 fukeizai 2014-09-20
felségsértés

ふけいざい 【不経済】 fukeizai 2015-08-02
gazdaságtalanság

ふけいざい 【賦形剤】 fukeizai 2018-10-07
kötőanyag

ふけいざいな 【不経済な】 fukeizaina 2022-08-03
gazdaságtalanこの会社かいしゃ不経済ふけいざいなやりかた生産せいさんしている。」 „Ez a vállalat gazdaságtalan módon termel.
pazarló電気でんき不経済ふけいざい使用しようほう」 „villany pazarló használata

ふけいしそんぐん 【父系子孫群】 fukeisiszongun 2022-08-03
gens

ふけいせい 【父系制】 fukeiszei 2023-10-22
apajogúság
patriarchátus母系制ぼけいせい父系制ふけいせい」 „matriarchátus és patriarchátus


Next: ふけがでる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語