1452...

Previous: うらびょうし


うらぶれたぼろや 【うらぶれたぼろ家】 uraburetaboroja 2016-02-21
rozoga viskóうらぶれたぼろでの生活せいかついられた。」 „Egy rozoga viskóban tengette életét.

うらぶれる urabureru 2020-08-06
lepusztulうらぶれた建物たてもの」 „lepusztult épület
lerongyolódikうらぶれた格好かっこう」 „lerongyolódott kinézet

うらプロセス 【裏プロセス】 urapuroszeszu 2022-12-11
háttérfolyamat

うらぼん 【盂蘭盆、于蘭盆】 urabon 2020-08-06
lámpafesztivál

うらぼんえ 【盂蘭盆会、盂蘭盆會、于蘭盆会】 urabon-e 2017-02-07
Ullambana

うらまき 【裏巻き】 uramaki 2023-04-02
kifordított tekercs
uramaki

うらまち 【裏町】 uramacsi 2020-08-06
félreeső városrész
lepusztult városrész
nyomornegyed

うらまど 【裏窓】 uramado 2020-08-06
hátsó ablak

うらマニュアル 【裏マニュアル】 uramanjuaru 2020-08-06
titkos útmutató

うらみ 【恨み、憾み、怨み】 urami 2023-09-12
bosszúságかれ裏切うらぎったことをうらみにおもう。」 „Bosszant, hogy cserben hagyott.
haragかれうらえない。」 „Nem múlik el a haragja.
méregだまされたうらみをらしたい。」 „Szeretném kitölteni a mérgemet a csalón, amiért átvert.
うらみつらみ 【恨みつらみ、恨み辛み、怨みつらみ、怨み辛み】 uramicurami felgyülemlett haragかれうらみつらみをつのらせた。」 „Egyre forrt benne a felgyülemlett harag.
うらみをいだくようになる 【恨みを抱くようになる】 urami-o idakujóninaru megorrol友達ともだちうらみをいだくようになった。」 „Megorroltam a barátomra.
うらみをはらす 【恨みを晴らす、怨みを晴らす】 urami-o haraszu kiengesztelődik友達ともだちうらみをらしてくれた。」 „A barátom kiengesztelődött.


Next: うらみがある

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語