「っ」 1456...
Previous: つり
つり 【釣り、吊り、釣】 curi 2021-11-06
◆ horgászás 「ティビと一緒に釣りに行った。」 „Tibivel horgászni mentünk.”
◆ horgászat
◆ pecázás
◇ おつり 【お釣り、御釣り】 ocuri váltópénz
◇ おつり 【お釣り、御釣り】 ocuri visszajáró pénz 「自動販売機からお釣りが出ない。」 „Nem jön ki a visszajáró pénz az automatából.”
◇ おつりがでる 【おつりが出る、お釣りが出る、御釣りが出る】 ocurigaderu visszajár 「これから100円のおつりが出る。」 „Ebből nekem 100 jen visszajár.”
◇ よづり 【夜釣り、夜釣】 jozuri éjszakai horgászás
つりあい 【釣り合い、釣合い】 curiai 2021-11-06
◆ arányosság 「釣り合いの取れた体格」 „arányos test”
◆ egyensúly 「力の釣り合いが崩れた。」 „Felbomlott az erőegyensúly.”
◆ összeillés 「釣り合いの取れた夫婦」 „összeillő házaspár”
◆ összhang 「この商品の見栄えと価格の釣り合いが取れていない。」 „Nincs összhangban az ár a termék külalakjával.”
◇ せいてきつりあい 【静的釣り合い、静的釣り合い】 szeitekicuriai statikus egyensúly
つりあいおもり 【釣り合い錘、釣合い錘、釣合錘】 curiaiomori 2021-11-06
◆ ellensúly
つりあう 【釣り合う、つり合う】 curiau 2021-11-06
◆ arányos 「働いた分に釣り合う報酬」 „munkával arányos honorárium”
◆ egyensúlyban van 「二つの力は釣り合っている。」 „A két erő egyensúlyban van.”
◆ összeillik 「釣り合わない結婚」 „nem összeillő felek házassága”
◆ összhangban van 「顔と髪の色が釣り合っていない。」 „Nincs összhangban a haja színe az arcával.”
つりあがる 【吊り上がる、釣り上がる、つり上がる】 curiagaru 2023-09-19
◆ felfelé ívelő 「吊り上がっている目」 „felfelé ívelő szem”
◆ felmegy 「競り合いになって値段が釣り上がった。」 „Licitálásra került a sor, amitől felment az ár.”
◆ horogra kerül 「大きな魚が釣り上がった。」 „Egy nagy került horogra.”
Next: つりあげる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2