148...

Previous: 食み出る


はむ 【食む】 hamu 2021-06-30
eszik (かむ)うしくさをはむ。」 „A tehén füvet eszik.
iszik (飲み込む)
kap (もらう)高給こうきゅうをはむ。」 „Magas fizetést kap.
legel (草を)ひつじくさむ。」 „A birka füvet legel.
げんをはむ 【言を食む】 gen-o hamu megszegi a szavát

しょくもたれする 【食もたれする、食靠れする】 sokumotareszuru 2023-09-01
megfekszi a gyomrátあぶらっこい料理りょうりしょくもたれした。」 „Megfeküdte a gyomromat a zsíros étel.
megüli a gyomrát牛胃ぎゅうい煮込にこみでしょくもたれした。」 „Megülte a gyomromat a pacal.

くらいつく 【食らいつく、食らい付く、喰らい付く】 kuraicuku 2022-09-11
beleakaszkodikハイエナ獲物えものらいついてはなれない。」 „A hiéna beleakaszkodik a prédájába, és nem engedi el.
csámcsog報道機関ほうどうきかん賄賂わいろった政治家せいじからいついた。」 „A sajtó a megvesztegetett politikusokon csámcsogott.
ráharapさかなえさらいついた。」 „A hal ráharapott a csalira.

くらいこむ 【食らい込む】 kuraikomu 2021-04-27
nyakába szakad (背負い込む)借金しゃっきんらいんだ。」 „Nyakába szakadt az adósság.
sitten van (刑務所にいる)強盗ごうとう一年間いちねんかんらいんだ。」 „Betörésért egy évig sitten volt.

くらう 【食らう、喰らう】 kurau 2021-04-27
elszenved (パンチなどを)
kap (パンチなどを)パンチをらう。」 „Ütést kap.
vedel (ガブガブ飲む)大酒おおざけらう。」 „Sokat vedel.
zabál (食べる)おおめしらう。」 „Sokat zabál.
おいてきぼりをくらう 【置いてきぼりを食らう】 oitekibori-o kurau faképnél marad
おいてけぼりをくらう 【置いてけぼりを食らう】 oitekebori-o kurau faképnél marad
かぜをくらって 【風を食らって】 kaze-o kuratte fejvesztveかぜらってげた。」 „Fejvesztve menekültem.
くそでもくらえ 【くそでも食らえ、糞でも食らえ】 kuszodemokurae menj a picsába
パンチをくらう 【パンチを食らう、パンチを喰らう】 pancsi-o kurau ütést kap
ふいうちをくらう 【不意打ちを食らう】 fuiucsi-o kurau rajtaütést kap不意打ふいうちをらわせる。」 „Rajtunk ütöttek.
ふいをくらう 【不意を食らう】 fui-o kurau váratlan dolog éri不意ふいらったような大雪おおゆきだった。」 „Váratlan mennyiségű hó esett.
まめでっぽうをくらう 【豆鉄砲を食らう】 mamedeppó-o kurau meglepődik豆鉄砲まめでっぽうらったようなかおをした。」 „Meglepett tekintettel nézett.


Next: 食らわす

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語