【走】 16...
Previous: 走り書きする
はしりがきの 【走り書きの】 hasirigakino 2019-07-07
◆ firkantott 「医者の走り書きの処方箋は読めなかった。」 „Nem tudtam elolvasni az orvos firkantott receptjét.”
◆ hevenyészett 「走り書きの地図はあまり頼りにならなかった。」 „A hevenyészett térkép nem sok hasznomra volt.”
はしりよみ 【走り読み】 hasirijomi 2021-10-29
◆ gyors átolvasás
はしりよみする 【走り読みする】 hasirijomiszuru 2021-10-29
◆ átfut 「新聞の記事を走り読みした。」 „Átfutottam az újságcikken.”
◆ átlapoz 「新聞を走り読みした。」 „Átlapoztam az újságot.”
◆ gyorsan átolvas 「報告書を走り読みした。」 „Gyorsan átolvastam a jelentést.”
はしりたかとび 【走り高跳び】 hasiritakatobi 2021-10-29
◆ magasugrás nekifutásból
はしる 【走る】 hasiru 2021-10-29
❶ fut 「毎朝5キロ走っている。」 „Reggelente 5 kilométert futok.”
◆ áthúz 「電極の間に閃光が走った。」 „Az elektródák között áthúzott az áram.”
◆ belenyilall 「関節に痛みが走った。」 „Az ízületembe belenyilallt a fájdalom.”
◆ halad 「自転車は車より遅く走っている。」 „A bicikli lassabban halad, mint a kocsi.”
◆ húzódik 「上空を高圧電線が走っている。」 „A levegőben magasfeszültségű vezeték húzódik.”
◆ jár 「この時間帯は電車は走っていない。」 „Ilyenkor nem járnak a vonatok.”
◆ megy 「船が海をゆっくりと走っていた。」 „A hajó lassan ment a tengeren.”
◆ menedéket keres 「貧しさに負けて犯罪に走った。」 „A bűn útjára lépve keresett menedéket a szegénység elől.”
◆ mozgó 「走っている電車から飛び降りた。」 „Kiugrott a mozgó vonatból.”
◆ nyúl 「悲しみでアルコールに走った。」 „Bánatában az alkoholhoz nyúlt.”
◆ robog 「車は全速で走っていた。」 „A kocsi teljes sebességgel robogott.”
◆ rohan 「全力で走った。」 „Teljes erőmből rohantam.”
◆ rohangászik 「教室を走るな!」 „Ne rohangásszatok az osztályteremben!”
◆ siet 「薬屋に走った。」 „A gyógyszertárba siettem.”
◆ sodródik 「悪事に走る。」 „Bűnbe sodródik.”
◆ szalad 「走り出した。」 „Szaladni kezdett.”
◆ végigfut 「背中に痛みが走った。」 „A hátamon végigfutott a fájdalom.”
◇ かんじょうにはしる 【感情に走る】 kandzsónihasiru elragadják az érzelmei 「感情に走ってはいけない。」 „Nem szabad, hogy az embert elragadják az érzelmei.”
◇ ぎこうにはしる 【技巧に走る】 gikónihasiru technikailag komplikált 「この作品は技巧に走りすぎている。」 „Ez a mű technikailag túl komplikált.”
◇ きょくたんにはしる 【極端に走る】 kjokutan-nihasiru túlzásokba esik 「極端に走らない程度のダイエット」 „diéta anélkül, hogy túlzásokba esnénk”
◇ きれつがはしる 【亀裂が走る】 kirecugahasiru repedés fut végig 「壁に亀裂が走っていた。」 „A falon egy repedés futott végig.”
◇ きれつがはしる 【亀裂が走る】 kirecugahasiru megreped 「岸壁に亀裂が走っていた。」 „A sziklafal megrepedt.”
◇ きんさくにはしる 【金策に走る】 kinszakunihasiru kölcsönbe veri magát 「経営を立て直すため、金策に走った。」 „Kölcsönbe verte a vállalatot, hogy megmentse.”
◇ げきつうがはしる 【激痛が走る】 gekicúgahasiru belenyilall a fájdalom 「立ち上がった拍子に腰に激痛が走った。」 „Ahogy felálltam, belenyilallt a fájdalom a derekamba.”
◇ はしらせる 【走らせる】 hasiraszeru hajt 「車を路肩に走らせた。」 „Az útpadkára hajtottam a kocsit.”
◇ はしらせる 【走らせる】 hasiraszeru megfuttat 「馬を走らせた。」 „Megfuttattam a lovat.”
◇ はしらせる 【走らせる】 hasiraszeru futtat 「便箋にペンを走らせた。」 „A levélpapíron futtattam a tollamat.”
◇ はしらせる 【走らせる】 hasiraszeru megfutamít 「敵を走らせた。」 „Megfutamítottam az ellenséget.”
◇ はしらせる 【走らせる】 hasiraszeru végigfuttat 「リストに目を走らせた。」 „Végigfuttattam a szemem a listán.”
◇ はしりまわる 【走り回る】 hasirimavaru futkározik 「子供たちは公園を走り回っていた。」 „A gyerekek futkároztak a parkban.”
◇ はしりまわる 【走り回る】 hasirimavaru futkos 「店から店へと走り回っていた。」 „Üzletről üzletre futkostam.”
◇ はやくはしる 【早く走る】 hajakuhasiru robog 「電車は早く走っていた。」 „A vonat robogott.”
◇ ほしんにはしる 【保身に走る】 hosin-nihasiru mindenképpen meg akarja védeni magát 「ライバルは恐怖心を抱いて、保身に走っている。」 „A riválisom félelmében mindenképpen meg akarja védeni magát.”
◇ まやくにはしる 【麻薬に走る】 majakunihasiru kábítószerhez nyúl
◇ まやくにはしる 【麻薬に走る】 majakunihasiru kábítószerben keres menedéket
Next: 走光性
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2