【遠】 16...
Previous: 遠ざける
とおのく 【遠のく、遠退く】 tónoku 2021-06-03
◆ elérhetetlen messzeségbe kerül 「医者になる夢は遠のいた。」 „Az orvosi pálya elérhetetlen messzeségbe került.”
◆ elmúlik 「危険は遠のいた。」 „Elmúlt a veszély.”
◆ eltávolodik 「最近読書から遠退いてしまった。」 „Mostanában eltávolodtam a könyvektől.”
◆ elvonul 「嵐は遠のいた。」 „A vihar elvonult.”
◆ megritkul 「レストランの客足は遠のいた。」 „Megritkultak a vendégek az étteremben.”
◆ távolba vész 「電車は遠のいた。」 „A vonat a távolba veszett.”
◆ távolodik 「雷は遠退いた。」 „A zivatar távolodott.”
◇ あしがとおのく 【足が遠のく】 asigatónoku kevesebb jár 「店から客の足が遠のいた。」 „Egyre kevesebb vendég járt az üzletbe.”
◇ あしがとおのく 【足が遠のく】 asigatónoku kevesebbet jár 「故郷から足が遠のいた。」 „Kevesebbet járok a szülőfalumba.”
◇ きゃくあしがとおのく 【客足が遠のく】 kjakuasigatónoku kevés vendége lesz 「この旅館から客足が遠のいた。」 „Ennek a fogadónak kevesebb lett a vendége.”
とおぼえ 【遠吠え、遠ぼえ】 tóboe 2020-07-19
◆ nyüszítés
◆ üvöltés 「森から狼の遠吠えが聞こえた。」 „Az erdőből farkasüvöltés hallatszott.”
◆ vonyítás 「今朝、隣の家の犬の遠吠えで目が覚めた。」 „A szomszédból áthallatszik a kutyavonyítás.”
とおぼえをする 【遠吠えをする、遠ぼえをする】 tóboe-o szuru 2016-09-15
◆ nyüszít 「道で犬が遠吠えをした。」 „Az utcánkban nyüszítettek a kutyák.”
◆ üvölt 「狼が長い遠吠えをした。」 „Hosszasan üvöltöttek a farkasok.”
とおまわしにいう 【遠まわしに言う、遠回しに言う】 tómavasiniiu 2020-07-19
◆ köntörfalaz 「はっきり言わずに遠まわしに言った。」 „Nem beszélt nyíltan, csak köntörfalazott.”
とおのり 【遠乗り】 tónori 2020-07-19
◆ autótúra
◆ biciklitúra 「バイクで遠乗りした。」 „Biciklitúrára mentem.”
◇ とおのりする 【遠乗りする】 tónoriszuru messzire megy 「遠乗りすると車のエンジンから怪しい音がする。」 „Ha messzire megyek a kocsival, a motor furcsa hangot ad.”
とおのりする 【遠乗りする】 tónoriszuru 2023-09-16
◆ messzire megy 「遠乗りすると車のエンジンから怪しい音がする。」 „Ha messzire megyek a kocsival, a motor furcsa hangot ad.”
Next: 遠出
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2