「チ」 1511...
Previous: ちゅうしんだいがくしゃ
ちゅうしんち 【中心地】 csúsincsi 2016-02-27
◆ központ 「この町は工業中心地です。」 „Ez a város ipari központ.”
◇ こうぎょうのちゅうしんち 【工業の中心地】 kógjónocsúsincsi ipari központ
ちゅうしんちゅう 【中心柱】 csúsincsú 2022-11-02
◆ központi henger
◆ központi szövetoszlop
◆ sztéle
ちゅうしんテーマ 【中心テーマ】 csúsintéma 2021-03-20
◆ központi téma
ちゅうしんてきな 【中心的な】 csúsintekina 2021-03-21
◆ központi 「この企業は復興に中心的な役割を果たしている。」 „Ez a vállalat központi szerepet játszik a helyreállításban.”
ちゅうしんてきやくわり 【中心的役割】 csúsintekijakuvari 2023-10-21
◆ kulcsszerep 「運動は関節疾患の治療に中心的役割を果たしている。」 „A testmozgás kulcsszerepet játszik az ízületi problémák kezelésében.”
ちゅうしんてん 【中心点】 csúsinten 2016-03-21
◆ középpont 「円の中心点はここです。」 „Itt a kör középpontja.”
ちゅうしんとうえい 【中心投影】 csúsintóei 2021-03-20
◆ középpontos vetítés
ちゅうしんとする 【中心とする】 csúsintoszuru 2021-03-20
◆ előnyben részesít 「野菜を中心とする食事を心がけています。」 „Igyekszem előnyben részesíteni a zöldségalapú ételeket.”
◆ főleg érint 「お年寄りを中心とした買い物難民は増えています。」 „Növekszik a főleg időseket érintő bevásárlóhelyektől való elszigetelődés.”
◆ körében gyakori 「若者を中心としたネット中毒が社会問題になっている。」 „Társadalmi probléma a fiatalok körében gyakori netfüggőség.”
◆ köré épít 「家族を中心とする生活をしたい。」 „Szeretném a családom köré építeni az életemet.”
◆ középpontba állít 「我が家は子供を中心とした生活です。」 „A mi családunkban a gyereket állítjuk a középpontba.”
◆ szóló 「若者を中心としたイベントを開催した。」 „Fiataloknak szóló rendezvényeket szervezett.”
ちゅうしんに 【中心に】 csúsin-ni 2021-03-20
◆ főleg 「相談件数は若者を中心に5万件あった。」 „50 ezer tanácsadást kértek, főleg fiatalok.”
◆ körül 「北日本を中心に雪が降っている。」 „Észak-Japán körül hull a hó.”
Next: ちゅうしんにあつめる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2