153...

Previous: 気の毒に思う


きのゆるみ 【気の緩み】 kinojurumi 2023-04-09
vigyázatlanságゆるみで風邪かぜいた。」 „Megfáztam, mert nem vigyáztam eléggé.

きのまよい 【気の迷い】 kinomajoi 2020-11-05
komolytalanságきだといったのまよいじゃない。」 „Komolyan gondoltam, amikor azt mondtam, szeretlek.

きのすすまない 【気の進まない】 kinoszuszumanai 2015-03-09
kelletlen

きはこころ 【気は心】 ki-va kokoro 2020-11-04
csekélységこころです、っておいてください。」 „Fogadja el ezt a csekélységet!
lássa, kivel van dolga (自分の寛大さをアピールする)こころですから、すこしだけ値引ねびきします。」 „Lássa, kivel van dolga, engedek egy kicsit az árából.

きまぐれ 【気まぐれ、気紛れ】 kimagure 2016-04-16
rigolya
szeszélyあさ気紛きまぐれでスクラッチをった。」 „Reggel hirtelen szeszélyből vettem egy kaparós sorsjegyet.

きまぐれな 【気まぐれな、気紛れな】 kimagurena 2023-10-20
bogaras
kiszámíthatatlanまぐれなひと」 „kiszámíthatatlan ember
rigolyás
szeszélyes彼女かのじょまぐれなひとです。」 „Az a nő szeszélyes.
változékonyそののお天気てんきとても気紛きまぐれだった」 „Aznap nagyon változékony volt az időjárás.

きまぐれもの 【気まぐれ者、気紛れ者】 kimaguremono 2021-08-17
szeszélyes ember

きまずい 【気まずい】 kimazui 2021-08-19
kínosかれ発言はつげんまずい沈黙ちんもくとなった。」 „A megjegyzését kínos csend fogadta.
feszélyezettまずい雰囲気ふんいき」 „feszélyezett hangulat
feszültまずい関係かんけい」 „feszült kapcsolat
kényelmetlenまずいおも」 „kényelmetlen érzés

きままな 【気ままな、気儘な】 kimamana 2021-08-19
gondtalanままな生活せいかつ」 „gondtalan élet
kötetlenままなあつまりです。」 „Ez egy kötetlen összejövetel.
önfejű (わがままな)ままなひと」 „önfejű ember
かってきままな 【勝手気ままな、勝手気儘な】 kattekimamana kedve szerinti勝手気かってきままならしをしている。」 „Kedve szerint éli világát.
じゆうきままな 【自由気儘な】 dzsijúkimamana szabad és kötetlen自由気儘じゆうきまま人生じんせい」 „szabad és kötetlen élet


Next: 気ままに

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語