「ア」 1532...
Previous: あせび
あせみず 【汗水】 aszemizu 2020-06-19
◆ verejték 「汗水垂らして働いている。」 „Verejtékes munkát végez.”
あぜみち 【あぜ道、畦道、 畔道】 azemicsi 2020-09-06
◆ megemelt út
◆ rizsföldek közötti út
あせみどろ 【汗みどろ、汗塗】 aszemidoro 2022-07-12
◆ csupa izzadság 「シャツは汗みどろだった。」 „Csupa izzadság volt az inge.”
あせも 【汗疹、汗疣】 aszemo 2022-11-25
◆ hőkiütés
◆ köleshimlő
あせり 【焦り】 aszeri 2018-07-22
◆ idegesség 「選手は記録が伸びなくて焦りを感じた。」 „A versenyző ideges volt, mert nem tudott javítani az idején.”
◆ kapkodás 「焦りは禁物だ。」 „Nem szabad kapkodnunk.”
◆ türelmetlenség 「プロジェクトが進まなくて焦りを感じた。」 „Türelmetlen voltam, mert nem haladt a projekt.”
あせる 【焦る】 aszeru 2020-03-01
◆ cselekedni akar 「彼を早く助けようと焦った。」 „Gyorsan segíteni akartam neki.”
◆ kapkod 「焦って結婚した。」 „Kapkodva házasodott.”
◆ pánikol 「まだ時間あるよ、なんで焦っているの?」 „Van még idő, miért pánikolsz?”
◆ türelmetlen 「落ち着いて!焦らないで!」 „Nyugi, ne légy türelmetlen!”
あせる 【褪せる】 aszeru 2020-06-19
◆ elszíntelenedik 「太陽の光で洋服は褪せた。」 „A ruha a napon elszíntelenedett.”
◆ fakul 「この色は褪せやすい。」 „Ez a szín könnyen fakul.”
◆ kifakul 「日差しで洋服の色があせた。」 „A napon kifakult a ruha.”
◆ megfakul 「褪せた記憶の中から名前を呼び起こすことができなかった。」 „A megfakult emlékeimből nem sikerült előcsalnom a nevét.”
◇ いろがあせる 【色が褪せる】 irogaaszeru kifakul 「日光で床の色が褪せた。」 „A napfénytől kifakult a padló.”
Next: アゼルじん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2