「に」 1533...
Previous: にんぎょうであそぶ
にんぎょうのいえ 【人形の家】 ningjónoie 2022-07-09
◆ babaház
にんぎょうのようなかお 【人形のような顔】 ningjónojónakao 2019-11-15
◆ babaarc 「この少女は人形のような顔をしている。」 „Ennek a kislánynak babaarca van.”
にんぎょうやき 【人形焼き】 ningjójaki 2019-11-15
◆ babpürés süteményfigura
にんぎょうをつかう 【人形を遣う、人形を使う】 ningjó-o cukau 2019-11-15
◆ bábot használ
◆ bábozik 「人形を遣って子供達を喜ばせた。」 „Bábozva szórakoztattam a gyerekeket.”
にんきをあつめる 【人気を集める】 ninki-o acumeru 2022-07-09
◆ egyre népszerűbb 「このアプリは最近人気を集めている。」 „Ez az applikáció mostanában egyre népszerűbb.”
にんきをさらう 【人気をさらう、人気を攫う】 ninki-o szarau 2022-07-09
◆ sikert arat 「新製品は全国の人気をさらった。」 „Az új termék az egész országban sikert aratott.”
にんきをつとめる 【任期を務める】 ninki-o cutomeru 2019-11-15
◆ hivatali idejét tölti 「任期を務めた大統領。」 „Akkori hivatali idejét töltő elnök.”
にんきをとる 【人気を取る】 ninki-o toru 2022-07-09
◆ népszerűséget szerez 「政府は最低賃金を引き上げて人気を取ろうとした。」 „A kormány a minimálbér emelésével próbált népszerűséget szerezni.”
にんきをはくする 【人気を博する】 ninki-o hakuszuru 2022-07-09
◆ sikert arat 「ミュージカルは絶大な人気を博した。」 „A musical kirobbanó sikert aratott.”
にんきをよぶ 【人気を呼ぶ】 ninki-o jobu 2022-07-09
◆ érdeklődést kelt 「新商品は人気を呼んでいる。」 „Az új termék érdeklődést keltett.”
◆ népszerűségnek örvend 「ポイントカードは人気を呼んでいる。」 „A pontkártyák népszerűségnek örvendenek.”
にんく 【忍苦】 ninku 2023-09-03
◆ szenvedés 「祖父の忍苦を忘れて財産を使い果たす。」 „Ősei szenvedését elfeledve, eltékozolta a vagyont.”
◆ türelmes kitartás 「忍苦の生涯を送った。」 „Egész életében türelmesen kitartott.”
Next: にんげん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2