1538...

Previous: つるをはなれたや


つるをはる 【弦を張る、絃を張る】 curu-o haru 2016-04-02
felhúrozゆみつるった。」 „Felhúrozta az íjat.
húrozゆみげんっていた。」 „Húrozta az íjat.

つれ 【連れ】 cure 2023-10-07
kísérőどもれのおや」 „gyereket kísérő szülő
társたびれができた。」 „Társam akadt az útra.
おつれになる 【お連れになる】 ocureninaru magával visz子様こさまをおれになったお客様きゃくさま」 „vendég, aki gyereket visz magával
つれになる 【連れになる】 cureninaru társulかれその旅人たびびと偶然ぐうぜんれになった。」 „Véletlenül társult az utazóhoz.
よくとふたりづれである 【欲と二人連れである】 jokutofutarizuredearu elválaszthatatlan a kapzsiságかれよく二人連ふたりづれだ。」 „Attól az embertől elválaszthatatlan a kapzsiság.

つれあい 【連れ合い】 cureai 2021-05-26
házastárs (配偶者)
társ (仲間)

つれあう 【連れ合う】 cureau 2021-05-26
összeházasodik (夫婦になる)
társul (共にする)友達ともだちってたびをした。」 „A barátommal társulva utaztam.

つれこ 【連れ子、連子】 cureko 2021-05-26
hozott gyerek彼女かのじょ再婚さいこんした。」 „Hozott gyerekekkel újra férjhez ment.

つれこみ 【連れ込み】 curekomi 2021-07-30
behozásいぬ禁止きんし」 „Kutyát behozni tilos!

つれこみやど 【連れ込み宿】 curekomijado 2021-05-26
szálloda légyottokhoz

つれこむ 【連れ込む】 curekomu 2016-03-27
bevisz女性じょせいをディスコにんだ。」 „Bevitte a lányt a diszkóba.
felviszガールフレンドを自宅じたくんだ。」 „Felvitte a barátnőjét a lakására.
magával visz友達ともだちをパーティーにんだ。」 „Magával vitte a barátját a bulira.


Next: つれさり

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語