「か」 1543...
Previous: かいめい
かいめい 【晦冥】 kaimei 2020-01-11
◆ sötétség
かいめい 【海鳴】 kaimei 2020-01-11
◆ tengermoraj
かいめい 【解明】 kaimei 2023-10-13
◆ feltárás 「老化メカニズムの解明」 „öregedés mechanizmusának feltárása”
◆ kiderítés 「住民からの通報が事件の解明につながった。」 „Egy lakossági bejelentés segített kideríteni az ügyet.”
◆ magyarázat 「どうやってスーツケースが木の上に登ったのか解明できなかった。」 „Nem tudtak magyarázatot adni arra, hogy hogyan került a bőrönd a fa tetejére.”
◆ tisztázás 「疑惑の解明」 „gyanú tisztázása”
かいめい 【開明】 kaimei 2021-03-26
◆ felvilágosodás 「開明の時代」 „felvilágosodás kora”
◆ haladás
かいめい 【階名】 kaimei 2020-01-11
◆ hangskála nevei
かいめいしょうほう 【階名唱法】 kaimeisóhó 2021-03-26
◆ szolmizáció
かいめいする 【改名する】 kaimeiszuru 2021-03-26
◆ átnevez 「会社は改名された。」 „A vállalatot átnevezték.”
◆ nevet változtat 「一郎を健一郎に改名した。」 „Megváltoztattam a nevemet Icsiróról Kenicsiróra.”
かいめいする 【解明する】 kaimeiszuru 2023-10-13
◆ kiderít 「頭脳の働きが解明された。」 „Kiderítették, hogyan működik az agy.”
◆ kihámoz 「彼の回答を解明できなかった。」 „Nem sikerült semmit kihámozni a válaszából.”
◆ megmagyaráz 「謎は科学的に解明された。」 „Tudományosan megmagyarázták a rejtélyt.”
◆ megold 「医学の大きな謎を解明した。」 „Megoldották az orvostudomány nagy rejtélyét.”
◆ tisztáz 「事件の全容はまだ解明されていない。」 „Az ügy részletei még nem tisztázottak.”
Next: かいめいせんせいしゅぎ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2